英汉翻译技巧.ppt

英汉翻译技巧.ppt

ID:50039643

大小:116.00 KB

页数:12页

时间:2020-03-02

英汉翻译技巧.ppt_第1页
英汉翻译技巧.ppt_第2页
英汉翻译技巧.ppt_第3页
英汉翻译技巧.ppt_第4页
英汉翻译技巧.ppt_第5页
资源描述:

《英汉翻译技巧.ppt》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、英汉翻译技巧第一讲英汉句子结构和顺序差异与英汉翻译工作中应注意的问题句子结构差异1.由于英文状语及定语等成分结构复杂,表意丰富,且在写作中为常见,而中文状语结构简单,具有状语功能的句子成分多以独立句子出现,所以,在进行英汉翻译时,遇到英文状语复杂的句子,如能将复杂的英文单句转化为相宜的中文复合句,又符合中文的表达习惯,则不失为善法。Whilethepresentcenturywasinitsteens,andononesunshinymorninginJune,theredroveuptothegreat

2、irongateofMissPinkerton’sacademyforyoungladies,onChiswickMall,alargefamilycoach,withtwofathorsesinblazingharness,drivenbyafatcoachmaninathree-corneredhatandwig,attherateoffourmilesanhour.(W.M.Thackery:VanityFair,Ch.1)时间还是在世纪初,在六月的一个早晨,阳光灿烂,平可顿女校的大铁门前驶来了一辆

3、两匹戴着雪亮的马具的肥马拉的,由一位肥胖的戴着假发和三角帽子的车夫大马车,停在了契西大道上,车速不超过一小时四英里。当时我们这个世纪才刚过了十几年。在六月的一个早上,阳光灿烂,位于契西克大道上的平可顿女子学校的大铁门前驶来了一辆宽敞的私人马车。拉车的两匹马佩戴着雪亮的马具,肥胖的车夫戴了假发和三角帽子,车速不超过一小时四英里。AcallfromChiletoSpainhadtoberadioedovertheAndesandtheCaribbeantoNewYork,acrosstheAtlanticby

4、cable,andovertelephonewiresthroughEuropetoMadrid.如果要从智利与西班牙通电话,就得先用无线电(将信号)传越安第斯山脉和加勒比海,再到纽约,然后经由电缆穿越大西洋,最后再用电话线经欧洲大陆达到马德里。句子结构差异2.有时,在英文中会出现表意简单的具有状语功能的独立句子,用and和后面表示具体的行为的句子连接起来。这样组成的英文复合句有时可以转移为中文的简单句型。例一:(参看教材27页)Iwasslowtounderstandthedeepgrievanceof

5、womn.Thiswasbecause,asaboy,Ihadenviedthem.我迟迟没有理解女性的深切痛苦。这是因为我小的时候曾羡慕过他们。我迟迟没有理解女性的深切痛苦,因为我小的时候曾经羡慕过他们。句子结构差异3.英语复合句转化为中文其他句式A.联合复句B.偏正复句句子结构差异4.英语倒装句转换成汉语正装句结构例句a:参考教材29页例句b:NotonlydidwelearnEnglishparsingtoroughly,butwealsopractisedcontinuallyEnglishana

6、lyis.(WenstonChurchill:Harrow)我们不仅彻底的学会了句法分析,而且不断的去练习英文分析。句子结构差异5.英汉互译中主动被动的互相转化一般情况下,除戏曲诗歌或民谚之外,中文中很少使用被字句或者把字句,所以英文中的被动结构大多应转译为中文的主动结构。当然,在少数情况下,英文的主动结构由于表述内容等原因,需转译为中文的被动结构。小结:无论使用何种方法进行英汉互译,务必准确理解原文意义,熟悉中英文两种语言结构。方法即是工具,所谓“工欲善其事必先利其器”,翻译学习者必须认真体会这些方法的

7、意义和使用方法,才能在翻译实践中用好它们,才能译出好的作品来。

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。