研究生英语1 10单元翻译.doc

研究生英语1 10单元翻译.doc

ID:50020065

大小:61.00 KB

页数:9页

时间:2020-03-04

研究生英语1 10单元翻译.doc_第1页
研究生英语1 10单元翻译.doc_第2页
研究生英语1 10单元翻译.doc_第3页
研究生英语1 10单元翻译.doc_第4页
研究生英语1 10单元翻译.doc_第5页
资源描述:

《研究生英语1 10单元翻译.doc》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在工程资料-天天文库

1、Lesson11.ForEnglishisakiller.ItisEnglishthathaskilledoffCumbric,Cornish,NornandManx.TherearestillpartsoftheseislandswheresizeablecommunitiesspeaklanguagesthatweretherebeforeEnglish.YetEnglishiseverywhereineverydayuseandunderstoodbyallorvirtuallyall,constitutingsuchath

2、reattothethreeremainingCelticlanguages,Irish,ScottishGaelic,andWelsh...thattheirlong-termfuturemustbeconsidered...verygreatlyatrisk.因为英语是个杀手。正是英语造成了坎伯兰语、康沃尔语、诺恩语和马恩语等语言的消亡。在这些岛上还有相当多的人使用在英语到来之前就己存在的语言。然而,英语在日常生活中无处不在。所有的人或几乎所有的人都懂英语。英语对现存的凯尔特语:爱尔兰语、苏格兰盖尔语及威尔士语的威胁是如此之大

3、,它们的未来岌岌可危。2.Healsoassociatedsuchpolicieswithaprejudicewhichhecallslinguicism(aconditionparalleltoracismandsexisin).AsPhillipsonseesit,leadinginstitutionsandindividualswithinthepredominantly"white,,English-speakingworld,have(bydesignordefault)encouragedoratleasttolera

4、ted一andcertainlyhavenotopposed一thehegemonicspreadofEnglish,aspreadwhichbegansomethreecenturiesagoaseconomicandcolonialexpansion.他认为这些政策和他称之为语言歧视(和种族歧视、性別歧视的情况类似)的偏见密切相关。在菲利普森看來,在以白人英语为主导的世界,最重要的机构和个人(有意或无意地)鼓励或者至少是容忍了(肯定没有反对)英语霸权主义式的传播。这种传播始于三个世纪之前的经济及殖民扩张。3.Byandlarg

5、e,wenowviewthemasmoreorlessbenign,andoftentalkwithadmirationandappreciationabouttheculturesassociatedwiththemandwhattheyhavegiventotheworld.Anditisfairlysafetodothis,becausenoneofthemnowposesmuchofathreat.总的来说,我们现在或多或少地把这些语言看作有利的语言。在谈到与之相关的文化及其为世界所做的贡献时,我们常怀有崇敬与赞赏,而且这

6、样做也没有太大的风险,因为这些语言现在己不会构成什么威胁。4.YetmanypeopleseeEnglishasablessing.Letmeleaveasideheretheobviousadvantagespossessedbyanyworldlanguage,suchasalargecommunicativenetwork,astrongliteraryandmediacomplex,andapowerfulculturalandeducationalapparatus.然而,许多人把英语看成是一件幸事C在此,我暂且不谈任何

7、世界语言所具有的明显优势,例如广泛的通信网,强大的文化传媒体系,及强有力的文化教育机构。5.English-speakingSouthAfricansofBritishdescentwerenotparticularlystronginopposingtheapartheidregime,andtheblackopposition,whosemembershadmanylanguages,wasatfirstweakanddisorganized.讲英语的南非英国后裔并不强烈反对种族隔离政权,而黑人反对力量,其成员讲多种语言,在初

8、期软弱无力且缺乏组织。6.Suchsymbolismsuggeststhattheusersoftheworld'slinguafrancashouldseektobenefitasfullyaspossiblefromtheblessingand

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。