英语专业八级翻译真题.doc

英语专业八级翻译真题.doc

ID:49737411

大小:85.00 KB

页数:14页

时间:2020-03-04

英语专业八级翻译真题.doc_第1页
英语专业八级翻译真题.doc_第2页
英语专业八级翻译真题.doc_第3页
英语专业八级翻译真题.doc_第4页
英语专业八级翻译真题.doc_第5页
资源描述:

《英语专业八级翻译真题.doc》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在工程资料-天天文库

1、2010专八翻译真题1.英译汉IthoughtthatitwasaSundaymorninginMay;thatitwasEasterSunday,andasyetveryearlyinthemorning・Iwasstanding,asitseemedtome,atthedoorofmyowncottage-Rightbeforemelaytheveryscenewhichcouldreallybecommandedfromthatsituation,butexalted,aswasusual,a

2、ndsolemnizedbythepowerofdreams.Therewerethesamemountains,andthesamelovelyvalleyattheirfeet;butthemountainswereraisedtomorethanAlpineheight,andtherewasinterspacedfarlargerbetweenthemofsavannahsandforestlawns;thehedgeswererichwithwhiteroses:andnolivingcr

3、eaturewastobeseen,exceptingthatinthegreenchurchyardtherewerecattletranquillyreposingupontheverdantgraves,andparticularlyroundaboutthegraveofachildwhomIhadoncetenderlyloved,justasIhadreallyseenthem,alittlebeforesunrise,inthesamesummerwhenthatchilddied・我

4、想那是五刀的一个周H的早晨;那天是复活节,一个大清早上。我站在口家小屋的门口。就在我的面前展现出了那么•番景色,从我那个位置其实能够尽收眼底,可是梦里的感觉往往如此,由于梦幻的力量,这番景象显得超凡出尘,一派肃穆气象。群山形状相同,其山脚下都存着同样可爱的山谷;不过群山挺然参天,高于阿尔卑斯峰,诸山相距空旷,丰草如茵,林地开阔,错落其间;树篱上的白玫瑰姐姐弥望;远近看不见任何生物,唯有苍翠的教堂庭院里,牛群静静地卧躺在那片郁郁葱葱的墓地歇息,好几头围绕着…个小孩的坟墓。我曾对她一腔柔情,那年夏天是在

5、旭日东升的前一刻,那孩子死去了,我如同当年那样望着牛群。2.汉译英朋友Z间,情趣相投、脾气对味则合、则交,反Z,则离、则绝。朋友Z间再熟悉、再亲密,也不能随便过头、不恭不敬,这样,默契和平衡将被打破,友好关系将不复存在。每个人都希望拥有口己的一片私密空间,朋友Z间过于随便,就容易侵入这片禁区,从而引起冲突,造成隔阂。待友不敬,有时或许只是一件小事,却可能已埋下了破坏性的种子。维持刖友亲密关系的最好办法是往来有节,互不干涉.Fortherelationshipbetweenfriends,simila

6、rhabitsandtempershelptomakeitcloser;ontheotherhand,oppositeonesleavedistaneefromeachother.Nomatterhowfamiliarandintimatethefriendsare,therelationshipshouldbetreatedcarefullyandrespectshouldbetreasuredforfriends.Otherwise,thepartnershipandbalaneewouldbe

7、broken,asaresult,agoodrelationshipwouldnoIongerexist.Everyonehasadesireforhisownpersonalspace,whichcouldbeeasilyinvadediftheattitudebetweenfriendsistoofree・Thenconflictsappear,causingbarriers.Althoughitseemsasmallcaseofnotrespectingfriends,harmfulseeds

8、maybesowedtoruintherelationship.Inaword,thebestwaytokeeppositivefriendshipisassociatingwithtemperatemannersandwithouttoomuchinterferenee.2008年英语专业八级翻译真题But,ashasbeentrueinmanyothercases,whentheywereatlastmarried?themostidealofsituations

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。