1、2010专八翻译真题1.英译汉I thought that it was a Sunday morning in May;that it wasEaster Sunday,and as yet very early in the morning.I wasstanding,as it seemed to me,at the door of my owncottage.Right before me lay the very scene which could reallybe commanded from that situation,but exalted, as wasusual,a
2、nd solemnized by the power of dreams. There werethe same mountains,and the same lovely valley at their feet; but the mountains were raised tomore than Alpine height,and there was interspaced far larger between them of savannahs andforest lawns;the hedges were rich with white roses;and no living c
3、reature was to be seen,excepting that in the green churchyard there were cattle tranquilly reposing upon the verdantgraves,and particularly round about the grave of a child whom I had once tenderly loved,justas I had really seen them,a little before sunrise,in the same summer when that child died
5、、脾气对味则合、则交,反之,则离、则绝。朋友之间再熟悉、再亲密,也不能随便过头、不恭不敬,这样,默契和平衡将被打破,友好关系将不复存在。每个人都希望拥有自己的一片私密空间,朋友之间过于随便,就容易侵入这片禁区,从而引起冲突,造成隔阂。待友不敬,有时或许只是一件小事,却可能已埋下了破坏性的种子。维持朋友亲密关系的最好办法是往来有节,互不干涉.For the relationship between friends, similar habits and tempers help to make it closer; on the otherhand, opposite ones leave
6、 distance from each other. No matter how familiar and intimate thefriends are, the relationship should be treated carefully and respect should be treasured for friends.Otherwise, the partnership and balance would be broken, as a result, a good relationship would nolonger exist.Everyone has a desi
7、re for his own personal space, which could be easily invaded if the attitudebetween friends is too free. Then conflicts appear, causing barriers. Although it seems a small caseof not respecting friends, harmful seeds m