苏教版必修一至必修五课文重点文言句子翻译.doc

苏教版必修一至必修五课文重点文言句子翻译.doc

ID:48575644

大小:48.50 KB

页数:8页

时间:2020-02-26

苏教版必修一至必修五课文重点文言句子翻译.doc_第1页
苏教版必修一至必修五课文重点文言句子翻译.doc_第2页
苏教版必修一至必修五课文重点文言句子翻译.doc_第3页
苏教版必修一至必修五课文重点文言句子翻译.doc_第4页
苏教版必修一至必修五课文重点文言句子翻译.doc_第5页
资源描述:

《苏教版必修一至必修五课文重点文言句子翻译.doc》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、苏教版必修一至必修五课文重点文言句子翻译 1.青,取之于蓝,而青于蓝;冰,水为之,而寒于水。译文:靛青,是从蓝草中提取的,却比蓝草的颜色还要青;冰,是水凝固而成的,却比水还要寒冷。2.故木受绳则直,金就砺则利。译文:所以木材经过墨线量过就能取直,刀剑等金属制品在磨刀石上磨过就能变得锋利。3.君子博学而日参省乎己,则知明而行无过矣。译文:君子广泛地学习,而且每天检查反省自己,那么他就会聪明多智,而行为就不会有过错了。4.君子生非异也,善假于物也。译文:君子的本性跟一般人没什么不同,(只是君子)善于借助外物罢了。5.故不积跬步,无

2、以至千里;不积小流,无以成江海。译文:所以不积累一步半步的行程,就没有办法达到千里之远;不积累细小的流水,就没有办法汇成江河大海。6.锲而舍之,朽木不折;锲而不舍,金石可镂。译文:(如果)刻几下就停下来了,(那么)腐烂的木头也刻不断。(如果)不停地刻下去,(那么)金石也能雕刻成功。7.积善成德,而神明自得,圣心备焉。译文:积累善行养成高尚的品德,那么就会达高度的智慧,也就具有了圣人的精神境界。8.师者,所以传道受业解惑也。译文:老师是传授道理,传授学业,解释疑难的人。9.人非生而知之者,孰能无惑?译文:人不是生下来就懂得道理的

3、,谁能没有疑惑?10.吾师道也,夫庸知其年之先后生于吾乎?译文:我学习的是道理,哪里计较他生年比我早还是晚呢?11.是故,无贵无贱,无长无少,道之所存,师之所存也。译文:所以,不论地位显贵还是地位低下,不论年长年少,道理存在的地方,也是老师存在的地方。12.是故,圣益圣,愚益愚。译文:所以圣人就更加圣明,愚人就更加愚昧。13.句读之不知,惑之不解,或师焉,或不焉,小学而大遗,吾未见其明也。译文:文句不理解,疑惑不能解决,有的人向老师学习,有的人却不向老师求教,小的方面学习,大的方面丢弃,我看不出他们有什么明智的呢。14.是故弟

4、子不必不如师,师不必贤于弟子,闻道有先后,术业有专攻,如是而已。译文:所以学生不一定不如老师,老师也不一定比学生强,知道道理有先有后,技能学业各有专门研究,如此而已。15.月出于东山之上,徘徊于斗牛之间。译文:月亮从东边山上升起,徘徊在斗宿、牛宿之间。16.纵一苇之所如,凌万顷之茫然。译文:任凭水船儿在茫茫无际的江面上自由漂流,越过那浩荡渺远的江面。17.浩浩乎如冯虚御风,而不知其所止;飘飘乎如遗世独立,羽化而登仙。译文:多么广阔浩瀚啊,我们像凌空驾风而行,不知道将停留到什么地方;飘飘然,我们像脱离尘世,无牵无挂,变成飞升仙果

5、的神仙。18.哀吾生之须臾,羡长江之无穷。译文:哀叹我们生命的短促,羡慕长江的无穷无尽。19.盖将自其变者而观之,而天地曾不能以一瞬;自其不变者而观之,则物与我皆无尽也。译文:原来,要是从那变化的方面去看它,那么天地间的万事万物,连一眨眼的时间都不曾保持过原状;从容不那不变的方面去看它,那么事物和我们本身都没有穷尽。20.意有所极,梦亦同趣。译文:心中想到哪里,梦也做到那里。21.以为凡是州之山有异态者,皆我有也,而未始知西山之怪特。译文:以为凡是这个州的山水有奇异姿态的,都为我所拥有、欣赏了,但未曾知道西山的怪异独特。22.

6、尺寸千里,攒蹙累积,莫得遁隐。译文:千里内外的景物近在眼前,种种景物聚集、缩拢在一块,没有能够逃离、隐藏在视线之外的。23.悠悠乎与灏气俱,而莫得其涯;洋洋乎与造物者游,而不知其所穷。译文:心神无穷无尽地与天地间的大气融合,没有谁知道它们的边界;无边无际,与大自然游玩,不知道它们的尽头。24.心凝形释,与万化冥合。译文:心神凝住了,形体消散了,与万物暗暗地融合为一体。25.夫六国与秦皆诸侯,其势弱于秦,而犹有可以不赂而胜之之势。译文:六国和秦国都是诸侯之国。六国的势力虽然比秦国弱,可是还有可以用不赂秦的手段战胜秦国的形势。26

7、.苟以天下之大,下而从六国破亡之故事,是又在六国下矣。译文:假如我们凭仗着这样大的国家,而重蹈六国灭亡的老路,这就是又在六国之下了!27.较秦之所得与战胜而得者,其实百倍;诸侯之所亡与战败而亡者,其实亦百倍。译文:把秦国受贿赂所得到的土地,于战胜而得到的土地比较,实际多到百倍。六国诸侯(贿赂秦国)所丧失的土地,比战败所丧失的土地,实际也要多到百倍。28.为国者,无使为积威之所劫哉!译文:治理国家的人不要被积威所胁迫啊!29.则吾恐秦人食之不得下咽也。译文:那么,我恐怕秦国人吃饭都咽不下咽喉。30.则胜负之数,存亡之理,当与秦相

8、较,或未易量。译文:那么胜败的命运,存亡的道理,假若与秦国相比较,也许还不容易判断(出高低来)呢。31.廊腰缦回,檐牙高啄;各抱地势,钩心斗角。译文:长廊如带,迂回曲折,屋檐高挑,像鸟喙一样在半空飞啄。这些亭台楼阁啊,各自凭借不同的地势,参差环抱,回廊环绕像钩心,飞檐高耸象斗

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。