英语写作 词的褒贬.ppt

英语写作 词的褒贬.ppt

ID:48054304

大小:664.50 KB

页数:80页

时间:2020-01-12

英语写作 词的褒贬.ppt_第1页
英语写作 词的褒贬.ppt_第2页
英语写作 词的褒贬.ppt_第3页
英语写作 词的褒贬.ppt_第4页
英语写作 词的褒贬.ppt_第5页
资源描述:

《英语写作 词的褒贬.ppt》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库

1、词的褒贬AffectivemeaningAffectivemeaningAffectivemeaningreferstowhatiscommunicatedoffeelingsandattitudesofwritertowardsthereader.Youmayaddresssomebodyasan“idiot”toconveyyourdespise,ordescribesomethingas“marvelous”toexpressyourpositiveevaluation.TherearebasicallythreetypesofaffectivemeaningPositive/c

2、omplimentary褒义Neutral中性Derogatory贬义NeutralDerogatoryComplimentarygovernmentemployeebureaucratpublicservantpolicemancoplawofficerunionofficialunionbosslaborleaderinvestorspeculatorfinancierdetectivespyinvestigatorSuccessfulbusinessmantycooncaptainofindustryPositiveNeutralDerogatoryPortlyoverweigh

3、tobese发福的超重的臃肿的Slender/slimunderweightskinny苗条的体重不够的瘦削的Senior/elderoldman/womanfossil老者老人老朽如何形容人胖一般人都不喜欢身体肥胖,“keepfit”已成为时尚;如果不幸“发了福”,也不高兴别人叫自己做“肥佬”或“肥婆”的。英文里的“fat”已带上了贬义;如果你当着一个陌生人的面说他(或她)“fat”,人家会认为你是十分无礼的。“fatman”或“fatwoman”都是不客气的、贬斥性的叫法。肥胖的男士喜欢认做“stout”。这个词本来是结实健壮的意思,但已普遍地用作肥胖的讳饰词。“Portly”比“

4、stout”更高贵、更有尊严。这个词过去是“庄严”、“宏伟”的意思。“portly”的人,举止缓慢而庄严,就象一艘巨型邮轮泊岸时那样。“Bouncing”本来是像皮球那样“跳跃着”的意思,后来借用来形容“精神饱满”、“生气勃勃”,现在也成为肥胖的一个euphemism。另一个恭维性的形容词是口语里的“strapping”,意即“身材高大而匀称的”。还有“burly”也是“魁梧”的意思,同样可作为肥胖的代称。如果真的是想说“结实强壮”,而不是暗指肥胖,一般可用“brawny”或“muscular”。至于用来形容女性的词语,“plump”相当于男性的“portly”,等于中文的“珠圆玉润”

5、。中国古画里唐代的美人,大都“plump”很。“rotund”本来就是“圆”的意思,像一个皮球那样;用来形容又矮又胖的女士,比“fat”要好听得多。另一个不会令女士们听了反脸的形容词是“buxom”,即“丰满的、健美的”。这个词从前曾经解作“顺从的、驯良的”;“buxom”源自“bugan”,意即“拗曲”,所以借用作“温柔、和气”的意思。后来演变为“活泼、爽朗”,或者可说是“充满活力”。现在则变成肥胖的讳饰词了。至于用来形容女性的词语,“plump”相当于男性的“portly”,等于中文的“珠圆玉润”。中国古画里唐代的美人,大都“plump”很。“rotund”本来就是“圆”的意思,像

6、一个皮球那样;用来形容又矮又胖的女士,比“fat”要好听得多。另一个不会令女士们听了反脸的形容词是“buxom”,即“丰满的、健美的”,“活泼、爽朗”,或者可说是“充满活力”。现在则变成肥胖的讳饰词了。“full”也可作“丰满”,“afullfigure”就是“又胖又圆的身材。美国有一家专为胖子服务的服装店,对以上介绍过的euphemisms都不满意。他们说“fat”固然绝对不会使用,也不喜欢“portly”、“oversized”或“heavyset”;他们形容顾客时,宁可说“king-sized”。他们的服务对象,是“menofroyalproportions”。皇爷们养尊处优,大

7、概都是名符其实的“king-sized”吧!肥胖的孩子,可以叫做“chubby-faced”,是说他有一张圆鼓鼓的脸,活泼可爱。“fleshy”是较为中性的词,没有什么褒义或贬义。如果要说人肥胖得难看,可用“corpulent”或“obese”。病态的肥胖,也叫“obese”。胖1.gain/putonweight:增加体重。2.supersizeperson:超大之人。3.heavyset:体格魁伟的,敦实的。4.well-built:体格健

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。