欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:47233054
大小:21.67 KB
页数:10页
时间:2019-07-17
《英文规定合同经典条款》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在工程资料-天天文库。
1、实用文档英文合同经典条款1.兹经买卖双方同意按照以下条款由买方购进,卖方售出以下商品:ThiscontractismadebyandbetweentheBuyersandtheSellers,wherebytheBuyersagreetobuyandtheSellersagreetosellthegoodsreferencedhereundersubjecttothetermsandconditionsasstipulatedhereinafter:2.索赔:在货到目地口岸45天内如发现货物品质、规格和数量与合同不符,除属保险公司或船方责任外,
2、买方有权凭中国商检出具的检验证书或有关文件向卖方索赔。Claims:within45daysafterthearrivalofthegoodsatthedestination,shouldthequality,specificationsorquantitybefoundnotinconformitywiththestipulationsofthecontractexceptthoseclaimsforwhichtheinsurancecompanyortheownersofthevesselareliable,theBuyersshall,h
3、avetherightonthestrengthoftheinspectioncertificateissuedbytheC.C.I.CandtherelativedocumentstoclaimcompensationfromtheSellers.3.不可抗力:由于不可抗力的缘由发生在制造、装载或运输的过程中导致卖方延期交货或不能交货者,卖方可免除责任;在不可抗力发生后,卖方须立即电告买方及在14天内以空邮方式向买方文案大全实用文档提供事故发生的证明文件;在上述情况下,卖方仍须负责采取措施尽快发货。ForceMajeure:TheSeller
4、sshallnotheldresponsibleforanydelayinshipmentornon-deliveryofthegoodsduetoForceMajeure,whichmightoccurduringtheprocessofmanufacturingorinthecourseofloadingortransit.ThesellersshalladvisetheBuyersforthwithoftheoccurrencementionedabovewithinfourteendaysthereafter.TheSellerssha
5、llsendbyairmailtotheBuyersfortheiracceptancecertificateoftheaccident.UndersuchcircumstancestheSellers,however,arestillundertheobligationtotakeallnecessarymeasurestohastenthedeliveryofthegoods.1.不可抗力:本合同内所述全部或部分货物,如因不可抗力原因,以致不能履约或不得不延期交货,卖方概不负责。ForceMajeure:TheSellershallnotb
6、eheldliableforfailuredelaydeliveryoftheentirelotoraportionofthecommodityunderthisContractinconsequenceofandforcemajeure.2.仲裁:凡有关执行合同所发生的一切争议应通过友好协商解决,如协商不能解决,则将分歧提交中国国际贸易促进委员会按有关仲裁程序进行仲裁,仲裁将是终局文案大全实用文档的,双方均受其约束,仲裁费用由败诉方承担。Arbitration:Alldisputesinconnectionwiththeexecutionof
7、thisContractshallbesettledthroughfriendlynegotiations.Incasenosettlementcanbereached,thecasemaythenbesubmittedforarbitrationtotheArbitrationCommissionoftheChinaCouncilforthePromotionofInternationalTradeinaccordancewiththeProvisionalRulesofPromulgatedbythesaidArbitrationCommi
8、ssion.TheArbitrationCommitteeshallbefinalandbindinguponbothparties,andthear
此文档下载收益归作者所有