英文规定合同常见条款表达方式

英文规定合同常见条款表达方式

ID:47337495

大小:88.00 KB

页数:16页

时间:2019-08-14

英文规定合同常见条款表达方式_第1页
英文规定合同常见条款表达方式_第2页
英文规定合同常见条款表达方式_第3页
英文规定合同常见条款表达方式_第4页
英文规定合同常见条款表达方式_第5页
资源描述:

《英文规定合同常见条款表达方式》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在工程资料-天天文库

1、实用文案英文合同常见条款表达方式NECESSARYTERMSOFENGLISHCONTRACT 1.前言 Preamble一份标准英文合同通常可以分为前言(Preamble)、正文(Operativepart)、附录(Schedule)及证明部分即结束词(Attestation)四大部分组成。 前言(Preamble)由“Parties”及“Recitals”两部分组成。 “Parties”为必备条款,在很多时候称为“commencement”即合同的开场白,主要介绍合同各方的名称或姓名、注册地及地址

2、、邮编及在合同中的简称。当然,并不是所有的合同都要详细介绍以上诸要素,在许多简单合同中,只是提一下各方的名称。  I.以下为“Parties”的常用表达方式:   1.ThisAgreementisenteredintobyandbetween____and____.本协议由以下双方____和___签署。 2.ThisAgreementisenteredintobyandbetween____(hereinafterreferredtoas____)and____(hereinafterreferre

3、dtoas"_____"),wherebyitisagreedasfollows:本协议由以下双方____(以下简称____)和_____(以下简称___)签署,达成如下协议:   注:在很多合同中,这部分加入签约事由,如:ThisAgreementisenteredintothroughfriendlynegotiationsbetween_____Co.(hereinafterreferredtoasthe“PartyA”)and_____Co.(hereinafterreferredtoasth

4、e“PartyB”)basedonequalityandmutualbenefittodevelopbusinessonthetermsandconditionssetforthbelow:本协议由_____(以下称为甲方)和____(以下称为乙方)为发展业务在平等互利的基础上签订,其条款如下:   ThisAgreementisenteredintobetween_____(hereinafterreferredtoas"Company"),and______,(hereinafterreferre

5、dtoas"Employee")pursuanttoparagraphVIII(2)oftheEmployeeHandbook,wherebyitisagreedasfollows:本“协议”由_____(以下简称“公司”)与_____(以下简称“雇员”)根据“雇员手册”第VIII(2)款签署,“协议”内容如下:   II.以下为标准的“Parties”条款:   3.ThisAgreementismadeandenteredintothis_____thdayof_____intheyearof__

6、__byandbetween______,acompanydulyorganizedandexistingunderandbyvirtueofthelawsof文案大全实用文案______,withitsprincipalplaceofbusinessat_____(hereinafterreferredtoas“_____”),and______,acompanydulyorganizedandexistingunderandbyvirtueofthelawsof_____,withitsprinc

7、ipalplaceofbusinessat_____(hereinafterreferredtoas“_____”),wherebyitisagreedasfollows:本合约由______,在_____法律之下并凭该等法律正式组织并存在的公司,其主要营业地点在______(下称_____),与_____,在_____法律之下并凭该等法律正式组织并存在的公司,其主要营业地点______(下称代理人),于_____日签订和缔结,协议如下:  III.“Recitals”由数个以"Whereas"字样开

8、头的句子所组合而成(这些句子俗称为“WhereasClauses”),表示当事人乃是在基于对这些事实(例如订约的目的、背景来由等)的共同认识,订立此合约。   4.ThisAgreementismadeandenteredintothis_____dayof_____intheyearof____byandbetween_______,acompanydulyorganizedandexistingunderandbyvirtueofthelawsof_

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。