文字疑难问题分析(共享)

文字疑难问题分析(共享)

ID:46859524

大小:70.50 KB

页数:16页

时间:2019-11-28

文字疑难问题分析(共享)_第1页
文字疑难问题分析(共享)_第2页
文字疑难问题分析(共享)_第3页
文字疑难问题分析(共享)_第4页
文字疑难问题分析(共享)_第5页
资源描述:

《文字疑难问题分析(共享)》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在工程资料-天天文库

1、文字疑难问题分析中央电大文法学院胡吉成一、为什么说汉字和汉语是相适应的?字是在有声语言的基础上产牛并发展起來的,因此,语言是第一性的,文字是第二性的,先有语言,后有文字,没有语言,就没有文字。语言是文字符号所代表的具体内容,如果没有语言,文字也就不可能存在。世界上任何一种符号,都是由一定的形式和一定的意义构成的统一体,文字作为记录语言的符号,也不例外,也是由形式和内容两个部分组成的。世界上有许多民族,至今只有语言,没有文字,但没有任何一个民族是只有文字没有语言的,语言并不依赖于文字而存在。可见,语言的确是第一性的,文字是第二性的,记录语言,离不开语言。世界上有各种各样的文字体系

2、,虽然记录语言的方式不同,结构上千差万别,但依附于一定的语言而存在的道理是一样的。因此,从本质上看,文字实际上就是一种符号系统,只不过这种符号是代表语言的,而必须通过语言才能发挥作用。世界上各种各样的文字体系,按其记录语言的方式的不同,一般可分为拼音文字和非拼音文字两人类。拼音文字用一定的构字符号表示语言中的各个语音单位,符号的排列组合顺序同所记录的语言单位的实际读音一致,所以能比较容易拼读出来。非拼音文字的构字符号同语音联系不紧密,从字形结构上看不出同所记录的词语的语音的联系,只能一个一个死记,不能拼读。汉字就属于非拼音文字。,这是由汉语的特点决定了的汉字。汉字和汉语相适应,

3、主要是汉字的单音节形式和汉语的语素的单音节形式比较一致,用汉字记录汉语语素往往有一•种对应的关系。汉字和汉语基本上相适应,具体可从以下儿个方而來认识领会:笫一,一个汉字代表音节,一个语素基本上也是一个音节,因此汉字和语素是相对应的,用汉字记录汉语语素非常合适。不过,汉字同语素对应,并不是说汉字与语素相等,仔细分析一下,其实汉字和语素之间的关系也是比较复杂的,毕竟汉字是文字单位,而语素是语言单位。汉字和语索间的复杂关系表现在,一个汉字可能表示儿个不同的语素,如“米”表示大米的米和表示长度单位的米,“站”表示“站立”或“车站”的意义;也可能是儿个汉字表示一个语素,像外来词“沙发、吉

4、它、马来西亚”等是受外来词读音的影响用汉字转写,其中的汉字没冇独立的意义,这样的词语可以不考虑,汉语传统中还冇一些联绵字,都是几个汉字记录一个语素的,如“窈窕、秋千、琵琶、蜘蛛、犹豫、踌躇”等。当然,人部分汉字是一个汉字表示一个语素的,如“山、河、灯、人、看”等。第二,汉语是没有形态变化的语言,语法意义、语法关系主要通过词序和虚词表示,而不像印欧语那样要用音素表示形态变化,所以汉语的特点决定了它用汉字记录是合适的。比如英语的动词do(打)有doing>did、done等形态变化,一个词(尤其是动词)的词形在不同的句子屮是不一样的,其音素要发生变化,这样的语言用咅素文字记录比较合

5、适,而动词类似的含义,汉语是用一•个个独立的语索(词)“正在、曾经、已经”等表示的,这种变化用写法固定的汉字记录就比较合适。乂如英语的复数要在名词后加词尾s表示,这个语素也是在词內部增加音素(即内部屈折)显示出来的,而汉语,复数是增加一个语素“们”表示,非表人名词主要在前面加数量词体现,不是在词内部发生变化,这种悄况用一个独立的汉字表示就非常方便,而把汉字用来表示类似英语那样的形态变化,就会困难重重。汉字少汉语相适用,我们可以通过汉字借用来记录朝鲜语、曰语的情况反证。tl本、朝鲜曾经先后借用汉字记录自己的语言,但是由于这两种语言与汉语在语法规则上有很人的差别,所以汉字只能记录它

6、们中的固定的部分,而对于有形态变化的部分,写法固定,不能分解的汉字简直一筹莫展,所以口语、朝鲜语用汉字记录不完全合适,需要用字母表示形态变化的部分,正因为如此,朝鲜在汉字的基础上创造了谚文,日本在汉字的基础上创造了假名。而且丿力史上,汉字曾经被周边的少数民族借用,但是并没有被直接借用來记录本民族语言,而是在其基础上加以改造,使之适合自己民族语言的需要,例如契丹文、西夏文、女真文等。笫三,汉字记录汉语可以非常有效地区别同音词。汉语音节结构简单,声韵母配合只有400來个音节,声韵调配合只冇1200多个音节,加Z词形简短,以双音节词为主,单音节词依然十分活跃,可以说是汉语语汇的基础,

7、这样同音语素和同音词就非常多,很容易混同,而形态各异的汉字就起到了分化同音词的作用,所以汉语同音词虽然很多,但用汉字记录,在书而上就把同音词巧妙地区别开了,这是拼音文字所做不到的,例如“公式一公事一攻势一宫室一工事”、'‘形式一形势一行事”、“国是一国事一国势”、“期中一期终”等同音词,口头上说出來,语音完全一样,很容易混同,可是书面上用汉字记录下來,形体各异的汉字很自然就把它们区别开来,根本就没启混同的可能了。下面我们看几组读咅完全相同而字形各异的汉字,对汉字的这种区分同音词的作用就一目了

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。