汉语固定委婉语探究

汉语固定委婉语探究

ID:46732219

大小:77.00 KB

页数:12页

时间:2019-11-27

汉语固定委婉语探究_第1页
汉语固定委婉语探究_第2页
汉语固定委婉语探究_第3页
汉语固定委婉语探究_第4页
汉语固定委婉语探究_第5页
资源描述:

《汉语固定委婉语探究》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在工程资料-天天文库

1、汉语固定委婉语探究摘要:委婉语是人类社会屮普遍存在的语言现象,也是文明社会的语言标志。文章主要对汉语固定委婉语进行探析,试图结合前人研究,对固定委婉语的类型从语言学等角度进行系统地分析,并对固定委婉语的动态性特点进行探讨,以期对汉语固定委婉语有一个比较完整的认识。关键词:汉语固定委婉语类型动态性一、委婉语定义委婉语是人类社会普遍存在的一种语言现象,也是文明社会的语言标志。委婉语的定义如下:1.《语言与语言学词典》(斯托克和哈特曼等编,1981年)用一种不明说的,能使人感到愉快的含糊说法,代替具有令人不悦

2、的含义或不够尊敬的表达方法/[1]2.《语言学词典》(法文版):“委婉语就是用婉转或温和的方式来表达某些事实或思想,以减轻其粗俗的程度[1]上述两种定义是从修辞的角度来解释的,随着对委婉语研究的不断深入,束定芳《委婉语研究一一回顾与前瞻》[2]将委婉语的定义分为广义和狭义两种。“狭义委婉语即委婉词语,一般是约定俗成的,经过一段时间使用在一定范围内被大多数人所接受的词或短语。”“广义委婉语是通过语言系统中各种语言手段,或是语音手段或是语法手段,或是话语手段临时构建起来具有委婉功能的表达方法。”这种定义已经

3、认识到委婉语在总体上存在两种形式。李军华则更为明晰地解释了这两种类型的委婉语,从使用频率以及固定程度上,将委婉语分为固怎委婉语和临时委婉语两大类。临时委婉语[3]是指“为适应社会文化传统以及交际心理的需要,表达者临时突破语言的语法、语义等规范,运用言语、逻辑等手段来委婉地表达所说内容的一种语言现象。”比如与人交谈有分歧时,直截了当地予以反对可能会产生不愉快,而如果说“这个问题还需要再斟酌一下”或“您的观点也很有道理,我们会认真考虑的”,这样会使表达者在尊重他人的基础上乂委婉地表明了自己的立场和观点,不失

4、为一种交际策略。从上述的举例中可以看出,临时委婉语没有固定的形式,在使用上也十分灵活,但是临时委婉语对语言环境具有很强的依赖性,脱离一定语境,可能就不再具有委婉的色彩。固定委婉语[3]是指“在特定的语言坏境以及社会文化背景下已经具有具有约定俗成的含义、为人们所熟知的委婉语。”如“逝世、失足、重听”等,这些委婉语大都以固定词语的形式出现,它们既是汉语词汇系统中的组成部分,又能反映一个语言社团或者社会、民族心理等文化特点的社会文化词汇。简单来说,固定委婉语是指在形式和所指内容上都趋于固左化,并且带冇委婉的感

5、情色彩的社会文化词。二、委婉语的类型以上我们分析了委婉语的两种类型,并对临时委婉语和固定委婉语有了大致的了解,接下來本文将从横向与纵向两个角度对固定委婉语的类型进行分析,一方面从委婉语内容进行分类,以便从语义上把握委婉语的概况;另一方面从委婉语的形成角度來进行分析,以便深入探源。(一)委婉语内容分类根据委婉语所反映的内容,笔者在参照张拱贵先生《汉语委婉语词典》[4]的基础上,将汉语委婉语分类如下:1•死亡与疾病类:安眠、辞世、永别、遗容、献身、不适、欠安、抱2•排泄与生育类:解手、卫生间、大姨妈、房事、

6、有喜、开怀3•身体器官及样貌类:华发(白发)、谢顶(头秃)、富态、苗条4•犯罪与惩罚类:失足、三只手、碰瓷、正法、服刑5•战乱与灾祸类:硝烟、兵戈、变故、闪失、失事、不测6•称谓(含职业)类:爱人、千金、红娘、经济适用男、恐龙、家政服务人员、厨师、美容师7•际遇类:穿小鞋、瓜葛、不敢苟同、免开尊口、落马、跳槽、走背字&钱财与经济类:疲软、红包、外快、孝顺、囊中羞涩、出手大方9•品性类:汁颜、老实、健谈、惧内10•动植物类:长虫、凉瓜(苦瓜)、团圆果(梨)、富菜(芹菜)(-)委婉语形成角度分类以上是从委婉

7、语自身内容的横向和度进行的分类,我们有必要从委婉语的形成的纵向角度对委婉语的类型进行分类,通过对委婉语与直陈语的对比,我们拟从语音、语义以及认知等语言学方面对固定委婉语进行分类。1•语音改读类在一些地区,指代某些事物或现象的词语读音不雅、不吉利或人们不愿、不敢提及的事情,或因与贵族、长辈等姓名同音等,人们在使用时会改变其读音或者换用其他的词语来表示。现代汉语普通话屮仍然存冇因为委婉语而改变读音的字,如“悲、被、备、卑”,这儿个字古音近“X”,此音与女性的性器官“?隆菴?音,为避免不雅读音而改读为“bei

8、”。“正月”中“正”的读音改读是为了避免与“嬴政”的“政”字同音而改成阴平调。老虎吃人,人们谈虎色变,在提到老虎时便使用委婉语,北方称“大虫”,温州地区称“大猫”,此外,长沙话“虎”读音似“fu”,所以称“腐乳”为“猫乳”,称“府正街”为“猫正街”;沿海地区将“帆布”称为“抹布”,是因为“帆”“翻”同音,而“翻”不吉利,所以改为“抹布”;“煤”“霉”同音,所以称“煤”为“炭”,与“煤”组合的词语也进行了改变,改“煤油”为“火油”,“添煤”为

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。