商务英语专业毕业论文浅谈英语谚语在对外贸易活动中的文化价值

商务英语专业毕业论文浅谈英语谚语在对外贸易活动中的文化价值

ID:46563435

大小:81.02 KB

页数:14页

时间:2019-11-25

商务英语专业毕业论文浅谈英语谚语在对外贸易活动中的文化价值_第1页
商务英语专业毕业论文浅谈英语谚语在对外贸易活动中的文化价值_第2页
商务英语专业毕业论文浅谈英语谚语在对外贸易活动中的文化价值_第3页
商务英语专业毕业论文浅谈英语谚语在对外贸易活动中的文化价值_第4页
商务英语专业毕业论文浅谈英语谚语在对外贸易活动中的文化价值_第5页
资源描述:

《商务英语专业毕业论文浅谈英语谚语在对外贸易活动中的文化价值》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在工程资料-天天文库

1、泉州理工职业学院毕业论文(设计)『2011届』题目浅谈英语谚语在对外贸易活动屮的文化价值Enhlishproverbconcernin父fordgntradeactivitiesinthecultrualvalue姓名张小红学号08501225专业班级08商务英语2班指导教师陈江庭2011年3月30H毕业论文(设计)任务书姓名张小红学号08501225二、题目:浅谈在对外贸易活动中英语谚语的文化价值Englishprowrbconcerningforeigntradfactivitiesintheculturalwilue三、主要研究内容及意义:内容:本文主要以英语谚语为主,首

2、先引出英语谚语的来源;然后,从5个方面谈谈英语谚语的文化价值,休现了在英语谚语中,人们可以拓宽知识面,从不同的角度了解客户,避免在商务谈判屮岀错;最后,浅谈4种英语谚语的翻译,在对外贸易屮,运用谚语作为交流的丄貝,可以体现不同的情绪和态度。意义:通过这次论文的写作,口J以让我们了解更多的语言文化。同时,在了解的过程屮,不断激发我们对英语学习的另•种高潮和渴望,从而运用到实际牛活当屮。在竞争越来越激烈的商务活动中,我们需要更富有色彩及内涵的语言进行沟通。希望我的论文可以为大家捉供更多可参考的价值。指导教师签字:学生签字:2010年9月7R2010年9月7日泉州理工职业学院外国语言

3、系毕业论文开题报告II摘要Abstract1英语谚语来源12英语谚语的文化内涵12.1历史传统12.2自然环境12.3风俗习惯22.4心理联想22.5宗教信仰33英语谚语的翻译方法33.1直译法33.2意译法43.3对应借译法43.4前后倒译法5结论参考文献Acknowledgement浅谈英语谚语在对外贸易活动中的文化价值08商务英语2班张小红摘要谚语是一个国家人民口常工作经验的概括与总结,其内容精辟,寓意深邃,具冇广泛的感染力。在任何一个具有悠久历史的国度,谚语都是它民族文化的一颗璀璨明珠。英语谚语是英国民族文化的精髓,既反映了英国民族文化的共性,乂反映了其个性,即它受民族

4、的价值观念,宗教信仰,审美习惯,丿力史文化,社会制度和社会意思形态的彩响。因此翻译英语谚语时,仅仅以语言Z间词汇的同义性为而提,寻求对等的表现是不够的。译者必须较多运用汉语的表现手段并通过多种方法,既要译出原语的形象,又译出其文化特征与民族特色。【关键词】英语谚语,文化内涵,翻译AbstractProverbisanationalPeople'sDailyworkexperiencesummary,andsumsupitscontent,meaningdeeppenetrating,whichhasbroadappeal.Inanycountrywithalonghistory

5、,theproverbareitsethniccultureabrightstar.EnglishproverbistheBritishnationalcultureessence,notonlyreflectstheBritishnationalcultureofgenerality,andreflectsitsindividuality,namelyitisinfluencedbynationalvalues,religiousbeliefs,aesthetichabit,historicalculture,socialsystemandtheinfluenceofsoci

6、almeaningform.Therefore,onlywhenEnglishproverbtranslationbetweenthesynonymouswithlanguagevocabularyasthepremise,andseekingequivalencesexualperformanceisnotenough.ThetranslatormustbemoreuseChineseexpressionmeansandinavarietyofways,sincewanttotranslatethesourcelanguageimage,andtranslatethecult

7、uralcharacteristicsandnationalcharacteristics.KeyWords:Proverb;Value;Translation刖吞谚语是成语的一种特殊类型。但它不同于其他种类的成语。谚语是语义相对完整的固定句子,通俗简练、生动活泼,使用时可作为句子成分,也可作为独立的交际单位,表达完整的思想。有传授经验教训的作用。在一个民族的语言中,谚语扮演着不可或缺的角色,它具冇重要的使用价值,用得好能使语言增色,文笔增辉。然而,作为一定文化背景下的产物,谚语可以启迪人生

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。