西方建筑理论经典文库翻译项目简述

西方建筑理论经典文库翻译项目简述

ID:46543624

大小:80.50 KB

页数:4页

时间:2019-11-25

西方建筑理论经典文库翻译项目简述_第1页
西方建筑理论经典文库翻译项目简述_第2页
西方建筑理论经典文库翻译项目简述_第3页
西方建筑理论经典文库翻译项目简述_第4页
资源描述:

《西方建筑理论经典文库翻译项目简述》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在工程资料-天天文库

1、西方建筑理论经典文库翻译项目简述李路珂(清华大学建筑学院)摘要:西方建筑历史与理论著作的翻译是一件重要的基础性工作。西方建筑历史与理论著作译本,无疑构成了中文语境下的世界建筑历史与理论的学科知识结构的重要部分。而我国目前建筑理论书籍的翻译,虽然在改革开放之后有了良好的起步,但翻译选题还很不系统,翻译质量也良莠不齐。“西方建筑理论经典文库”翻译项目,即是在这一背景下,对中文建筑理论经典书籍的重要补充。该丛书由清华大学建筑学院的吴良舖院士任总主编,由清华大学建筑学院的王贵祥教授等十余位教师和学者担任主要译者。该丛书预计在2010年底之前完成13本著作的翻译出版,其中包括《建筑论——阿尔伯蒂建筑十

2、书》、《菲拉雷特论建筑》、《塞巴斯蒂亚诺•塞利奥论建筑》、《帕拉第奥:建筑四书》、《克洛德•佩罗:古典建筑的柱式规则》、《马克-安托瓦内•劳吉埃建筑论文集》、《阿道夫•路斯:言入空谷:1897至1900年间的文集》、《路易斯•沙利文:启蒙对话录》、《勒•柯布西耶:光辉城市》、《布雷与建筑幻景一布雷的建筑和关于艺术的文章》、《勒•迪克:建筑学讲义》、《森佩尔:建筑四要素》、《莱特论美国建筑艺术》。关键词:西方建筑理论,经典著作,翻译翻译作为一种人类的语言活动已延续数千年,从多个层面影响了世界文化和语言的发展。我国的翻译实践可以追溯到《礼记》、《周礼》的记载,但在明朝以前的翻译内容以佛经为主,至

3、明末开始有学者大规模地翻译欧洲的天文、几何、医学等方面的典籍,试图促进本国科技水平的发展:晚清与民国时期大塑地翻译输入西方的政治、思想和文学作品,成为这一时期建构新语言和新文学的基础。'新中国建国后、文革前的翻译活动以俄国的文艺及理论著作为主,而对于学术理论书籍的大量翻译引进,则是改革开放之后才开始的。2在上述背景下,对于建筑学理论著作较成规模的中文翻译亦起步于20世纪80年代。在此之前的西方建筑理论译介,几乎还只能依靠零星的文章»汪坦先生主编的《建筑理论译丛》(原定13册,已出版11册)便是20世纪80年代最重要的一批建筑理论译著。此后又出版了《建筑师丛书》6册、《国外建筑理论译丛》、《国

4、外城市规划与设计理论译丛》及一些单行本译著;此外还有台湾20世纪80年代之后出版的《建筑译丛》十余册。'参见季茨林、许国璋撰写的“翻译”词条.中国大百科全书编委会•中国大百科全书:语言•文字卷.北京:中国大百科全书出版社J988.参见汤篡中国拥译与U译研究现状反思[D].博士后研究报吿.华东师范大学,2006.5例如清华大学建筑学院资料室藏冇涓华大学土建系建筑史教研组于1964年编卬的《西方近现代建筑史资料人而在1964年5月出版的《建筑史论文集(第一辑)>中珂有8篇论文.其中关于西方建筑历史与理论的有3篇:陈志华:《外国古代纪念件超筑中的爆刻》吴焕家,《西方“现代派”建筑理论》吴焕家:《战

5、后资木主义世界建筑创作一警》译著节冃的整理.参见包志禹.建筑学翻译刍议[J]建筑师.2005.(02).汪坦^《建筑理论译丛•前勿•処现代设计的先奧者一从威廉•莫里斯到格罗皮乌斯.北京:中国建筑工业出版比1987.这些译著的出版,在一定程度上弥补了汪坦先生所见的“外文水平较差原著又少见的缺陷”'但这些建筑理论书籍的翻译选题,大体而言,偏重于现代建筑理论,或对建筑设计具有直接指导意义的方法论书籍,而对于那些真正有助于“弄清现代建筑理论的来龙去脉”】的西方理论经典著作则甚少涉及。例如在美国宾夕法尼亚大学建筑学院拟定的“研究生建筑理论必读书目"中,“所有方向研究生必读书目”有15本(表1)和“根据

6、学生所选方向确定的必读书目”6本(表2),其中所有非英文书籍均有1个或更多的英译本,但在“所有方向研究生必读书目”中的15本中,仅3本有中文译本,分别为维特鲁威的《建筑十书》拉斯金的《建筑七灯》°,以及勒・柯布西耶的《走向新建筑》而对于西方现代建筑理论的形成奠定基础、起到承询启后作用的欧洲文艺复兴时期、启蒙运动时期、早期现代主义时期的建筑理论著作翻译,几乎还是一片空白。如果建筑学专业的研究生只知《走向新建筑》,而对西方世界在此之前数百年间如火如荼的理论思索和争论缺乏了解,势必难于理解这革命性的“新建筑”,究竟是从哪里“走”来。而意味深长的是,在《北堂书目》所记载的明末至民国时期伴随基替教

7、传播流入中国、藏于北京北堂图书馆的5千余册西方书籍目录中,即有十余部建筑书籍,其中就包括维特鲁威《建筑十书》和帕拉第奥《建筑四书》。&“根据学生所选方向确定的必读书目”中的6本书(表2)集中在城市规划理论方面,其翻译情况则要乐观许多,目前《城市建设艺术:遵循艺术原则进行城市建设》7、《城市建筑学》人《明日的田园城市》°、《城市意象》叭《美国大城市的死与生》"共5本书均有中译,仅柯布西耶《光辉城市》尚无中译本。

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。