《晋灵公不君》精品课件

《晋灵公不君》精品课件

ID:46515195

大小:3.00 MB

页数:47页

时间:2019-11-24

《晋灵公不君》精品课件_第1页
《晋灵公不君》精品课件_第2页
《晋灵公不君》精品课件_第3页
《晋灵公不君》精品课件_第4页
《晋灵公不君》精品课件_第5页
资源描述:

《《晋灵公不君》精品课件》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库

1、晋灵公不君《左传》《左传》是《左氏春秋传》的简称,又称《左氏春秋》,是我国第一部叙事完备的编年体史书。相传为左丘明所著。《左传》全文共196,000多字,是儒家经典“十三经”中篇幅最长的,号称“大经”。《左传》与《公羊传》《谷梁传》并称“春秋三传”,但与后二者重在阐发义理不同,《左传》更重视对《春秋》史实的补充。《左传》是我国历史著作的典范,是我国编年体史书的第一个高峰,也是《史记》问世以前我国最重要的史书。《左传》的内容十分丰富,举凡天文、地理、氏族、制度、人物、军事、外交、经济、礼俗以及鬼神、灾祥、卜筮之事,无不记载,史料价值非常高。当代史学家钱穆先生就曾说过,《左传》是研究中国古代史

2、的基准。胹蹯寘畚溜衮阙鉏麑饮嗾獒箪橐戟弑诒érfánzhìběnliùgǔnquēChúníyìnsǒuáodāntuójǐshìyí全文共5个自然段:第1段:写晋灵公不行君道及大臣们对他的劝谏;第2段:写晋灵公派鉏麑行刺赵盾,鉏麑自尽;第3段:写晋灵公设宴,计划在酒席上刺杀赵盾。被提弥明识破,提弥明战死;第4段:运用插叙的手法,补充交代了当年赵盾在首阳山救灵辄的一段往事。第5段:故事的尾声,解释“赵盾弑其君”缘由。①不君:不行君道。②厚敛:加重征收赋税。雕墙,装饰墙壁。这里指修筑豪华宫室,过着奢侈的生活。③宰夫:厨师。胹,煮。熊蹯,熊掌。④寘诸畚:把它放在畚中。寘,同“置”,放置。诸,兼

3、词,“之于”。畚,用蒲草编织的盛物工具。晋灵公不君①:厚敛以雕墙②;从台上弹人,而观其辟丸也;宰夫胹熊蹯不熟③,杀之,寘诸畚④,使妇人载以过朝。第一段晋灵公不君①:厚敛以雕墙②;从台上弹人,而观其辟丸也;宰夫胹熊蹯不熟③,杀之,寘诸畚④,使妇人载以过朝。译:晋灵公不行君道:(他)大量征收赋税,用来雕饰墙壁(满足奢侈的生活);(他)从高台上用弹弓射行人,观看他们躲避弹丸(的样子);厨师没有把熊掌炖熟,(他)就把厨师杀了,(把尸体)放在筐里,让宫女们用车载着经过朝廷。赵盾、士季见其手,问其故,而患之。将谏,士季曰:“谏而不入⑤,则莫之继也。会请先,不入,则子继之。”三进及溜⑥,而后视之,曰:“

4、吾知所过矣,将改之。”⑤而,如果。不入:不采纳,不接受。⑥三进:向前走了三次。及,到。溜,屋檐下滴水的地方。赵盾、士季见其手,问其故,而患之。将谏,士季曰:“谏而不入⑤,则莫之继也。会请先,不入,则子继之。”三进及溜⑥,而后视之,曰:“吾知所过矣,将改之。”译文:大臣赵盾和士季看见露出的死人的手,便询问厨师被杀的原因,并为晋灵公的无道而忧虑。赵盾准备进谏,士季说:“如果您的谏言没有被采纳,那就没有人能接着进谏了。让我先去规劝,他不接受,您就接着去劝。”士季去见晋灵公时往前走了三次,到了屋檐下,晋灵公才抬头看他,并说:“我已经知道自己所犯的过错了,打算改正。”稽首而对曰:“人谁无过?过而能改

5、,善莫大焉。《诗》曰:‘靡不有初,鲜克有终⑦。’夫如是,则能补过者鲜矣。君能有终,则社稷之固也,岂惟群臣赖之⑧。又曰:‘衮职有阙,惟仲山甫补之⑨’,能补过也。君能补过,衮不废矣⑩。”⑦靡,没有谁。初,开端。鲜,少。克,能够。终:结束。⑧赖:依靠。⑨衮,天子的礼服,借指天子,这里指周宣王。阙,过失。仲山甫,周宣王的贤臣。⑩衮:指君位。稽首而对曰:“人谁无过?过而能改,善莫大焉。《诗》曰:‘靡不有初,鲜克有终⑦。’夫如是,则能补过者鲜矣。君能有终,则社稷之固也,岂惟群臣赖之⑧。又曰:‘衮职有阙,惟仲山甫补之⑨’,能补过也。君能补过,衮不废矣⑩。”译:士季叩头回答说:“哪个人能不犯错误呢,犯了错

6、误能够改正,没有比这更大的好事了。《诗经》说:‘没有谁没有个好的开头,但很少能有始有终。’如果这样,那么弥补过失的人就太少了。您如能有始有终,那么国家就稳固了,哪里仅仅是臣子们有了依靠。《诗经》中又说:‘天子有了过失,只有仲山甫来弥补。’这是说周宣王能补救过失。国君能够弥补过失,君位就不会失去了。”犹不改。宣子骤谏(11),公患之,使鉏麑(12)贼之(13)。晨往,寝门辟矣(14),盛服将朝(15)。尚早,坐而假寐(16)。(11)骤:多次。(12)鉏麑(chúní):晋国力士。(13)贼:刺杀。(14)辟:开着。(15)盛服:穿戴好上朝的礼服。(16)假寐:闭目养神,打盹儿。第二段犹不改

7、。宣子骤谏(11),公患之,使鉏麑(12)贼之(13)。晨往,寝门辟矣(14),盛服将朝(15)。尚早,坐而假寐(16)。译文:晋灵公还是不改过。赵盾多次劝谏,晋灵公厌烦他,便派鉏麑去刺杀赵盾。(鉏麑)一大早就去了赵盾的家,只见卧室的门开着,赵盾穿戴好礼服准备上朝,时间还早,他和衣坐着打瞌睡。麑退,叹而言曰:“不忘恭敬,民之主也(17)。贼民之主,不忠;弃君之命,不信。有一于此,不如死也!”触槐而死。(17)主:主人,靠

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。