【精品】商务函电翻译的选词技巧

【精品】商务函电翻译的选词技巧

ID:46511447

大小:56.50 KB

页数:10页

时间:2019-11-24

【精品】商务函电翻译的选词技巧_第1页
【精品】商务函电翻译的选词技巧_第2页
【精品】商务函电翻译的选词技巧_第3页
【精品】商务函电翻译的选词技巧_第4页
【精品】商务函电翻译的选词技巧_第5页
资源描述:

《【精品】商务函电翻译的选词技巧》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在工程资料-天天文库

1、浅谈商务函电翻译的选词技巧【摘要】:中国加入世界贸易组织后,对外贸易更加迅速发展,商务英语函电作为国家贸易交易中的重要支撑点,它的作川越來越重要。商务函电的翻译是否贴切、严谨、达意,对外贸工作人员来说是I•分重要的,稍有差错,往往导致贸易纠纷,造成经济损失。对于外贸函电的翻译人员来说,要认真仔细,因为商贸函电中常有关于价格和货物量与质的数字的描述以及日期等,切不可因为粗心大意译错;也要懂得一些经贸知识,学会用行话译行话,用术语译术语;止确选择合适的词来翻译相应的函电文书。【关键词】:商务函电翻译商务函电翻译的选词商务合同外贸专业术语公文语惯用副词本论文首先介

2、绍了商务函电的基本组成及其文体特点、词汇特征,;然后从具体实例及常出错的例子分析商务函电翻译的选词技巧,最后主要针对商务合同,从如何正确使用表意清楚的书面语和外贸专业术语,酌情使用公文语惯用副词,如何使用专业缩略词,如何使用模糊的措辞来达到想要的效果等儿个方面来探讨商务函电翻译的选词技巧。一、商务函电的组成及其文体特点、词汇特征函电是信函、电报、电传、传真、电子邮件等书而通讯方式的总称。函是封套的意思。函件是最止式的通讯方式,也是使用历史最广、范围最广的通讯方式。(一)商务函电的组成商业信函的组成成分有:(1)信头(theheading)包括发信人的信息,如

3、名称、地址、电话、查号编号等;及日期两个主要部分。(2)封内地址(theinsideaddress)主要是收信人的相关信息,如名称、地址、电话等。(3)称呼(thesalutation)称呼是指写信人对收信人的称呼,它的作用就好像我们平常在屯话和会面中打招呼说“你好”一样。称呼可以分成社交称谓和职衔两大类。开头致意(4)经办人姓名(the-name)冇些商业书信不便直接发给个人,需耍发给公司。在这种情况下,为了使收信公司迅速将信函转给经办人或经办部门办理,避免耽搁,可以在封内地址和称呼中间加上经办人姓名。(5)主题(thecause)主题也称事由。它的作用就

4、好比是杂志文章的标题,使人一看就知道信函的基本内容和目的。(6)信文(thebody)可以说,这是交易磋商函件最重要的部分,它包含着写信人要传递给受信人的信息,而这信息止是我们Z所以耍写这封信的首耍原因。商业书信的撰写要做到完整、具体、清楚、简洁、礼貌、体谅、正确、并具有个性。(7)结束礼词(thecomplimentaryclose)结束礼词是结束函件时的一种客套,如果说称呼就好像见面时说“你好”一样,结束礼词就好像分手时说“再见”。结束礼词在语言水平上应该与前而的称呼相呼应。(8)签名(thesignature)用笔亲自签名会比较好(9)抄送(theco

5、pied)当信函副木抄送给某人吋,他们的名字应该列在信上,这样收到此信副本的每个人都知道除他以外还有谁也收到副本。但在盲抄送的情况下,除了收到副本的本人,别人并不知道都冇谁收到了信函的副本。(10)附件(theenclose)信中如有附件,也应在信函上注明。((-)商务函电的文体特点及其词汇特征商务函电指经济贸易活动中的各类信函、电报、电传等。其文休特征主要有:1•措词简洁明了。为使表达明晰,商务函屯在措词上力求简明扼要,不太讲究修饰。2.用语正式庄重。正式庄重的语言常常显得诚恳、自然、有礼貌,因此常用于商务函电中。3.专业术语较多。二、商务函电翻译的选词商

6、务函电具冇明显的书而文体的语言特征,是一种特殊的应用文体。商务函电屈于法律性公文,所以翻译时,有些词语耍用公文语词语、特别是酌情使用英语惯用的一套公文语副词,就会起到使译文结构严谨、逻辑严密、言简意赅的作用。(-)从商务函电的词汇特征方面来谈其翻译的选词1•使用表意清楚的书面语和外贸专业术语。商务函电带冇一定的法律英语文体和公关英语的特征,所使用的词语不少是源于拉丁语,希腊语,法语等的书面词语或由其派生或合成构成的词语,或是习惯上使用的所谓的商业用语。他们的意义比较稳定,利于精确地表达概念,使商务英语函屯比较庄重严肃。例:advaloremduty从价(关)

7、税atsight即期在外贸英语函电中,为休现正式,庄重与严肃性,较少使用口语化的介词,而多倾向于用较复杂的介词短语,女l【inviewof,priorto,asper,inaccordancewith等。2•使用专业缩略词:曲于国际贸易不断发展,业务不断创新,一些专业术语长以约定俗成的缩略词的形式出现在外贸英语函电屮,为业内人士所熟知。这些专业缩略词涉及到与国际有关的各个方面。例CIF(COST,Freightandinsurance)WPA(withparticularaverage水渍险)FPA(freefromparticularaverage平安险)

8、如价格常用术语F.0.B.(FreeonBoard装

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。