浅谈文化规则对日语言语行为交际的制约

浅谈文化规则对日语言语行为交际的制约

ID:45958428

大小:69.50 KB

页数:9页

时间:2019-11-19

浅谈文化规则对日语言语行为交际的制约_第1页
浅谈文化规则对日语言语行为交际的制约_第2页
浅谈文化规则对日语言语行为交际的制约_第3页
浅谈文化规则对日语言语行为交际的制约_第4页
浅谈文化规则对日语言语行为交际的制约_第5页
资源描述:

《浅谈文化规则对日语言语行为交际的制约》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在工程资料-天天文库

1、浅谈文化规则对日语言语行为交际的制约(作者:陈朝阳发表时间:2014年“月)论文关键词:跨文化交际言语行为理论日语应用能力日语教学论文摘要:在跨文化交际的过程中,由于语言和文化的规约在不同文化里的差异,造成跨文化交际中出现的障碍。在日语教学过程中文化教学所占比重甚低,很多学校日语教师将精力用在语言形式上,而忽略了文化规则对语言实际运用的影响。本文从中日跨文化交际中语言习惯的差异着手,分析了如何正确运用日语和日本人进行交往以及如何在日语教学中大力加强培养学生的日语应用能力。一、言语行为理论言语行为理论由英

2、国牛津大学哲学教授奥斯汀(J・L.Aus-tin)提出,他认为,说话就是做事,交际中的话语不仅仅是用于描述、陈述事物的句子或其他表达手段,而实际上还是类似%午诺「请求”等言语行为。语言本身就包含着行动的力量,即言语行为力量,简称语力。根据不同的语力,奥斯汀从言语行为理论中抽象出三种行为:(1)说话行为,它的语力在于命题本身,说话者能够说出有意义的句子,其主要作用在于陈述。(2)施事行为,指在特定的语境中赋予有意义的话语一种言语行为力量,在表达语义的同时完成某一意图和目的。(3)取效行为,指说话行为或施事

3、行为在听者身上产生的某种效果。美国哲学家塞尔在奥斯汀研究的基础上,针对其中存在的缺陷又提出了间接言语行为理论的概念:当说话人出于某种原因或意图不想直接使用施为动词时,他会采取间接的言语手段来实现某一言语行为。使用间接的方式表达言语行为的话语就是间接施为句。塞尔指出,要理解间接言语行为,首先要了解'字面用意”,然后从字面用意'再推断岀其间接用意,即句子表达的言外之力。跨文化交际指本族语者与非本族语者之间的交际,也指任何在语言和文化背景方面有差异的人们之间的交际。文化是人类社会历史实践过程中创造的物质产品和

4、精神产品的总和。不同文化背景下的人们就有社会规范、价值取向、思维习惯等各方面的差异,导致人们对于同一言语行为往往有不同的理解,因此也必然引发不同的取效行为。跨文化交际中,若只习惯用自己的文化标准来衡量和解释其他文化人们的言语行为,必定会导致不必要的误会和冲突。二、中日跨文化交际中语言习惯的差异1•称呼。语言形式的许多方面都取决于说话人对自己与社交场合中其他人的关系作出的分析。称谓的选择是社会语言学家公认的最重要的词语选择。在称呼方面,中日两国有较大的差异。在与日本人进行跨文化交际时应予以重视,以免因误会

5、而造成双方的不快。如中国人对成年男士的称呼多为“先生”,在日语里有表示尊称的''先生"等接尾词。但日本人使用“先生”这一称呼的范围比中国人小得多,一般只用于学校的教师、医生、议员和艺术大师。而中国人很少称女士为“先生”,一般只有达到一定造诣的女性才会被尊称为“先生”,而日本人则不分性别,只要属于这一范围的均可称作“先生:另外,日本人在称呼对方时习惯于拉近上下辈的距离以表示亲密,而中国人则正好相反,往往要抬高对方的年龄以示尊敬,如老婆、老李、老伴、比师等词语丰富,关系熟识的人之间常常以老自居,自嘲说自己老

6、了。2•寒暄语。日本人认为,在人际交往的过程中,勤于日常间候是营造和睦气氛最基本最重要的礼节。因此,日语中的日常问候寒暄用语种类繁多,表达形式多样。大和民族是农耕民族,长久以来人们的日常生活、生产方式与天气、气候等有着紧密的联系。自然条件中,天气是主导、左右人们生活的一个重要因素。因此,日本人每日初次见面除了互道一声"早上好”之外,必定要围绕天气寒暄一番,例如「暑”(“今天真冷啊!”)"(“今天天气真好啊!”)等。而中国人除彼此问好外,最常用的寒暄问候语也就是“吃了吗?”你上哪去?”等,这充分体现了不同

7、文化背景人们的交际语言特点。交流一下彼此对季节天气的感想,能让人们之间产生连带感与一体感。日本人在书信的“前文”部分,也常常把有关季节的话语作为开场白。谈天气这种社交文化,由于双方共同感知阴晴冷暖,会拉近彼此的距离,这也是“和”意识的具体表现之另外不适合对尊长使用,很多学生下课后对老师说“是不符合日语语言运用习惯的,这些学生只理解了其表面含义而没掌握运用场合。y苦劳檬”是在认为对方的劳动是理所当然的前提下的慰问,一般用于上级对下级。3•敬语。敬语是日本人在交际活动中根据说话人、听话人以及话题提及人之间的

8、尊卑、长幼、亲疏等方面的各种差异,说话人为表示自己的敬意而使用的一种语言表达方式。传统上一般把日语的敬语分为尊敬语、自谦语和郑重语。日本民族注重礼节,日本人的谦恭、拘谨、附和等秉性决定了他们在交际时特别谨慎,下面就日本人为表示敬意而采取的自谦、自责、替他人着想等思维方式作一介绍。(1)自谦。日本人对自己所作出的成绩不喜欢张扬,多予以轻描淡写,以表示谦虚。如果你用日语和日本人进行交流。不管你的日语程度如何,当得知你是中国人时,往往会听到这样的

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。