《英汉副词对比》PPT课件

《英汉副词对比》PPT课件

ID:45621144

大小:264.00 KB

页数:16页

时间:2019-11-15

《英汉副词对比》PPT课件_第1页
《英汉副词对比》PPT课件_第2页
《英汉副词对比》PPT课件_第3页
《英汉副词对比》PPT课件_第4页
《英汉副词对比》PPT课件_第5页
资源描述:

《《英汉副词对比》PPT课件》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、汉英语副词对比提纲界定副词与句法成分副词的灵活性翻译引言副词表示状况和程度的词(adverb)。副词一般修饰动词、形容词以及其他副词。副词与句法成分英语副词可做:状语Thevisitorswerewarmlyreceived.表语Marryisdownwithafever.Areyouup,Tom?定语Allthebuildingsaroundwerebuiltin1083.Theaboveremarksarequitetothepoint.补语Ifoundhimin/out.Theywenttotheairporttoseetheirfrie

2、ndsoff.汉语副词一般只能做状语,修饰动词、形容词或其他副词。少数副词可以做补语,但不能作定语、表语。副词的灵活性1.汉语副词充当句子成份的灵活性不强;2.汉语副词作状语也不如英语副词位置灵活,一般靠近动词。英语副词能根据修辞需要灵活置于句首、句中、或句末。翻译翻译中要注意,英语副词可以处理为汉语的形、动、名词等词类。汉译英时也要注意这种词类转换Traditionally,therehadalwaysbeengoodrelationsbetweenthem.他们之间一直有着传统的友好关系。Hebehavedverywell.他的品行很好。T

3、hestruggleisbynomeansover.斗争并/远没有结束。Hisaddressimpressedmedeeply.他的讲话给我留下很深的印象。Heisphysicallyweakbutmentallysound.他身体虽弱,但精神健康。须注意,有些副词与形容词词形相同,意义无实质性区别,只是语体差异,即ly形式更正式。Driveslow/slowly.Comequick/ly.Heranasquick(quickly)ashecould.Youguessedright(rightly).但有时候两种形式差异较大,意思不同。Hewa

4、sfamouseventhen.Shespreadthebutterevenlyonthebread.Shecamehomelate.Shehasn’tbeenhomelately.Callmeatsevensharp.Heansweredmesharply.Thedogcomesnear.Itisnearlydone.Homework1.朱自清<匆匆>中“匆匆”一词出现次数,分别是什么词性,对应句子的英文翻译。2.ScarlettO’harawasnotbeautiful,butmenseldomrealizeditwhencaughtbyh

5、ercharmsastheTarletontwinswere.Inherfaceweretoosharplyblendedthedelicatefeaturesofhermother,aCoastalaristocratofFrenchdescent,andtheheavyonesofherfloridIrishfather.Butitwasanarrestingface,pointedofchin,squareofjaw.Hereyeswerepalegreenwithoutatouchofhazel,starredwithbrisklybl

6、acklashesandslightlytiltedattheends.…Thegreeneyesinthecarefullysweetfacewereturbulent,willful,lustywithlife,distinctlyatvariancewithherdecorousdemeanor.GonewiththeWindChapterone参考译文斯嘉丽.奥哈长得并不美,但是男人一旦象塔尔顿家孪生兄弟那样被她的魅力迷住往往就不大理会这一点了。她脸蛋上极其明显地融合以父母的容貌特征,既有母亲那种沿海地区法国贵族后裔的娇柔,又有父亲那种

7、肤色红润的爱尔兰人的粗犷。不过这张脸还是挺引人注目的,尖下巴,方下颌。眼睛是纯粹的淡绿色,不带一点褐色,眼眶缀着浓密乌黑的睫毛,活泼可爱,眼角稍稍翘起。精心故作娇憨的脸上那双绿眼睛骚动不安、倔强活泼,和她淑静的举止丝毫不能相称。英语副词可用作下列句子成份:状语Thevisitorswerewarmlyreceived.Chinaisespeciallyrichinnaturalresources.Themachinemovesamazinglyfast.Obviouslythereismuchroomforimprovement.表语Thisf

8、ilmisontonight.Marryisdownwithaslightfever.Hisleaveisuptomorrow.Areyouup,To

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。