英语成语与文化4

英语成语与文化4

ID:45369637

大小:971.00 KB

页数:34页

时间:2019-11-12

英语成语与文化4_第1页
英语成语与文化4_第2页
英语成语与文化4_第3页
英语成语与文化4_第4页
英语成语与文化4_第5页
资源描述:

《英语成语与文化4》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库

1、unit6AnimalandFishIdioms1.Crocodiletears字面意思:鳄鱼的眼泪。TranslationShedroppedafewcrocodiletearsoverherhusband'sdeaththengothisinsurancemoneyandmarriedagaintwoweekslater.KeyInsinceretearsorsorrow.假悲哀;不是真心悲哀而流眼泪;猫哭耗子假慈悲。2.Aprettykettleoffish字面意思:一壶鱼。TranslationHissix-year-olddaughterplayedwithherfa

2、ther'scomputer.Thefatherworriedthatitmightbeaprettykettleoffishifhelosthisdocuments.KeyAstateofconfusion,disorderortrouble.混乱无秩序的局面;一团糟。变体:Afinekettleoffish.说明:在野外,大家七手八脚,抢吃煮好的鱼,比喻混乱的场面。3.Drinklikeafish字面意思:像鱼一样能喝。TranslationHedrinkslikeafish,smokeslikeachimneyandeatslikeapig;Icannotstandhim

3、anymore.KeyDrinkalotofalcoholregularly.经常喝酒,而且喝的很多。说明:此处的drink多指喝酒。4.Fishforcompliments字面意思:勾引赞美的话。TranslationWhenheshowedmehisthirdnewmobilephone,Icouldtellthathewasfishingforacompliment.KeyLookforpraise.寻求别人的夸奖。说明:Fish作动词用,指"钓鱼"。这条成语类似汉语的"沽名钓誉",但一般来说fishforcompliments只是表示希望得到别人的口头赞许或认可而已。C

4、ompliment也可用单数。5.Haveotherfishtofry字面意思:还有其它鱼要炸(煎)。TranslationDon'taskmetodothisandthat.Ihaveotherfishtofry.KeyHaveothermoreimportantthingstodo.有其它更重要的事情要做。6.Neitherfish,fleshnorfowl字面意思:非鱼,非肉,也非家禽。TranslationThebuildinghasastrangedesign,it'sneitherfish,fleshnorfowl.KeyOfanuncertainnature,ne

5、itheronethingnortheother.特点不明确;不伦不类;非驴非马;四不像。变体:Neitherfish,fleshnorgoodredherring(好的红鲱鱼)。7.Teachfishhowtoswim字面意思:教鱼如何游泳。TranslationDon'tteachfishhowtoswim,becausehehasbeenusingacomputerformorethan20years.KeyTellothermoreexperiencedandbetterqualifiedexpertswhattodo.教更有经验的专家如何做业内的事。教关云长如何耍大刀

6、。8.Throwinaredherring字面意思:扔进来一条红鲱鱼。TranslationHeisnotreallyinterestedinwhatwearediscussing,andseveraltimeshetriedtoupsetourdiscussionbythrowinginaredherring.KeyBroughtupsomethingtodistractpeople'sattentioninanargument;introduceasubjectwhichhasnothingtodowithwhatisbeingdiscussed.转移别人注意力的话题或行为

7、;提出与正题无关的话题。9.Eatlikeahorse字面意思:像马一样能吃。TranslationHeeatslikeahorse,butheisnotfat.Thesecretisnottogotosleepimmediatelyaftereachmeal.KeyEatalot.(指人)特别能吃,饭量大。无贬义。另一条成语Eatlikeapig有贬义,吃的特别多,而且显得贪婪、令人恶心。字面意思是"像猪一样能吃"。10.Lockthestablewhenthehorseisstolen字

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。