5.+社会医学英语(一)

5.+社会医学英语(一)

ID:45260162

大小:3.62 MB

页数:24页

时间:2019-11-11

5.+社会医学英语(一)_第1页
5.+社会医学英语(一)_第2页
5.+社会医学英语(一)_第3页
5.+社会医学英语(一)_第4页
5.+社会医学英语(一)_第5页
资源描述:

《5.+社会医学英语(一)》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库

1、ReadingofSocialMedicalEnglish上海中医药大学外语教学中心ForeignLanguagesTeachingCenter社会医学英语阅读HelloDolly!SocialMedicineDollytheSheepTeachingDesignObjective&Requirements本课教学目的与要求通过学习课文,让学生从英语了解到何为克隆,克隆带来的科技发展是什么,有何意义?又面临着哪些问题?人们(包括专业人士)对它的态度怎样,有何误区?另外,这既是一篇医学英语文章,也是一篇英语高级阅读,因此,在学习课文内容同时,也要求学生学习文中出现的众多的一流英语表达。Focu

2、s&Difficulties:LanguagePoints本课的重点与难点SentenceAnalysisandTranslationTherecentnewsfromScotlandInstituteannouncingthebirthofalambcalled“Dolly”hasusheredintheAgeofCloning.[最近苏格兰研究所发布了一头名叫“多利”羊诞生的消息,这宣告了克隆时代的来临。]句中announcingthebirthofalambcalled“Dolly”是现在分词短语,作定语,修饰news;usheredin义为“宣告;开创”,如:Thesongofbir

3、dsushersinthedawn.[鸟鸣报晓]TheFrenchRevolutionusheredinanewage.ScientistsfromtheprivateagricultureresearchstationoutsideEdinburghhavebypassedthetraditionalmodeofreproduction–wheretheDNAfromaneggandspermiscombinedtoformanewindividual–andcreatedaviableembryofromanadultbodycell.[来自爱丁堡外的一家农业研究站的科学家绕过传统的繁殖

4、模式,将一个成体细胞(跟卵子结合)繁殖成一个成活的胚胎,而传统的繁殖模式通常是来自卵子和精子的DNA结合从而形成一个新的个体。]facilitatev.makeiteasierE.g.SuchaportwouldfacilitatethepassageofoilfromtheMiddleEasttoJapan.facilityn.Practicegivesacomfortablefacility.娴熟的技巧来自实践.Facilities设备,设施,工具educational__;airport__;modernkitchen__Context各种有关情况,背景,环境,方面E.gItisins

5、uchacontextthatthemilitarytookover.军方就是在这种情况下接管的.issuen.questionthatarisesfordiscussionTheburningissuesoftheday当今燃眉之急的问题Skirttherealissue回避实质问题Getdowntoissues;settle/debateanissue;hotissueTotakeabackseatistoacceptapoorerorlowerposition;besecondtosth.orsb.else.e.g.:Duringthewarallmanufacturinghadtot

6、akeabackseattomilitaryneeds.Example[例句]ScientistsfromtheprivateagricultureresearchstationoutsideEdinburghhavebypassedthetraditionalmodeofreproduction–wheretheDNAfromaneggandspermiscombinedtoformanewindividual–andcreatedaviableembryofromanadultbodycell.Somaticcell体细胞Example[参考译文]来自爱丁堡外的一家农业研究站的科学家绕过

7、传统的繁殖模式,将一个成体细胞(跟卵子结合)繁殖成一个成活的胚胎,而传统的繁殖模式通常是来自卵子和精子的DNA结合从而形成一个新的个体。Analysisontranslation[分析]句中–wheretheDNAfromaneggandspermiscombinedtoformanewindividual–是插入定语,起补充说明的作用,此定语句前后两个破折号有时也可换成两个逗号或括号,根据作者主观认识而定。

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。