高中语文课外古诗文郑日奎《醉书斋记》原文、注释及译文

高中语文课外古诗文郑日奎《醉书斋记》原文、注释及译文

ID:44941737

大小:25.33 KB

页数:4页

时间:2019-11-05

高中语文课外古诗文郑日奎《醉书斋记》原文、注释及译文_第1页
高中语文课外古诗文郑日奎《醉书斋记》原文、注释及译文_第2页
高中语文课外古诗文郑日奎《醉书斋记》原文、注释及译文_第3页
高中语文课外古诗文郑日奎《醉书斋记》原文、注释及译文_第4页
资源描述:

《高中语文课外古诗文郑日奎《醉书斋记》原文、注释及译文》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、郑日奎《醉书斋记》原文、注释及译文于堂左洁一室,为书斋,明窗素壁,泊如也(1)。设几二(2):一陈笔墨,一置香炉、茗碗之属(3)。竹床一(4),坐以之;木榻一,卧以之。书架书筒各四,古今籍在焉。琴磬麈尾诸什物(5),亦杂置左右。    甫晨起(6),即科头(7)。拂案上尘,注水砚中,研墨及丹铅(8),饱饮笔以俟。随意抽书一帙(9),据坐批阅之。顷至会心处,则朱墨淋漓清渍纸上(10),字大半为之隐。有时或歌或叹,或哭或泣,或怒骂,或闷欲绝,或大叫称快,或咄咄诧异(11),或卧而思、起而狂走。家人瞷见者悉骇愕(12),罔测所指(13)。乃窃相议,俟稍定,始散去。    婢子送酒茗来,都不

2、省取。或误触之,倾湿书册,辄怒而加责,后乃不复持至。逾时或犹未食,无敢前请者,惟内子时映帘窥余(14)。得间始进(15),曰:“日午矣,可以饭乎?”余应诺。内子出,复忘之矣,羹炙皆寒(16),更温以俟者数四。及就食,仍挟一册与俱,且啖且阅(17)。羹炙虽寒,或且味变,亦不觉也。至或误以双箸乱点所阅书(18),良久,始悟非笔,而内子及婢辈,罔不窃笑者。    夜坐,漏常午(19),顾僮侍,无人在侧,俄而鼾震左右(20),起视之,皆烂漫睡地上矣(21)。客或访余者,刺已入(22),值余方校书,不遽见(23)。客伺久,辄大怒诟(24),或索取原刺,余亦不知也。盖余性既严急。家中人启事不以时

3、(25),即叱出,而事之紧缓不更问,以故仓卒不得白(26)。而家中盐米诸琐务,皆内子主之,颇有序,余以是无所顾虑,而嗜益僻。    他日忽自悔(27),谋立誓戒之,商于内子。内子笑曰:“君无效刘伶断炊法(28),只赚余酒脯(29),补五脏劳耶?吾亦惟坐视君沈湎耳,不能赞成君谋。”余惝然久之(30)。因思余于书,洵不异伶于酒(31),正恐旋誓且旋畔(32);且为文字饮,不犹愈于红裙耶(33)!遂笑应之曰:“如卿言(34),亦复佳。但为李白妇(35)、太常妻不易耳(36)!”乃不复立戒,而采其语意以名吾斋,曰“醉书”。[1]    注释    (1)泊如:淡泊无欲望。    (2)几:案

4、,小桌。    (3)茗:茶。    (4)竹床:此指坐榻,即竹椅。    (5)麈(zhǔ)尾:拂尘。魏晋人清谈时常执一种拂子,用兽的尾毛制成。后来用为拂除灰尘的用具。什物:常用器物。    (6)甫:才,刚。    (7)科头:不戴帽子,光着头。    (8)丹铅:朱砂和铅粉,都是书写必用的,朱砂用作红颜料,铅粉用来涂改。    (9)帙(zhì):原意是包书的套子,因谓一套书为一帙。    (10)渍(zì):沾湿。    (11)咄咄(duō):叹词,表示感慨或惊诧。    (12)瞷(jiàn):窥视。    (13)罔:无,不。    (14)内子:妻子。    (15)

5、间(jiàn):机会,空子。    (16)羹炙:指饮食,饭菜。羹,浓汤。炙,烤肉。    (17)啖(dàn):吃。    (18)箸:筷子。    (19)漏:古代计时器。此指时间。午:午夜,半夜。    (20)俄:一会儿。    (21)烂漫:坦率自然貌。杜甫《鼓衙行》:“众雏烂漫睡,唤起沾餐。”    (22)刺:名片。    (23)遽(jù):急,马上。    (24)诟(gòu):骂。    (25)启事:禀告、陈述事情。    (26)白:告诉。    (27)他日:后来。    (28)刘伶:晋代名士,字伯伦。嗜酒,常醉如烂泥,有一次向妻子要酒喝,妻子把酒器毁了,

6、劝他戒酒。他说行啊,只是要向鬼神发誓。妻子连忙具酒肉祝鬼神,刘伶跪下来祈祷说:“天生刘伶,以酒为名。一饮一斛,五斗解醒。妇人之言,慎不可听!”仍饮酒吃肉,大醉。    (29)脯(fǔ):干肉。    (30)惝(tǎng,又读chǎng):怅恨,若有所失。    (31)洵:诚然,实在。    (32)旋:不久,随即。    (33)红裙:喻女色。韩愈诗:“不解文字饮,惟能醉红裙。”    (34)卿:夫妻之间的爱称。亦可称谓朋友。    (35)李白:唐代大诗人李白好饮酒,有《赠内诗》说:“三百六十日,日日醉如泥。虽为李白妇,何异太常妻。”    (36)太常妻:东汉周泽为太常,

7、经常卧病斋宫,其妻怜悯他的身体,去看望他,他大怒,以妻子干犯斋禁,竟送交诏狱谢罪。时人讥讽说:“生世不谐,为太常妻。一岁三百六十日,三百五十九日斋。”又说他“一日不斋醉如泥”。    译文    在堂屋左侧收拾干净一间屋子作为书斋,明亮的窗户、洁白的墙壁,很安静。摆放了两个几案,一个放笔墨,一个放置香炉茶碗等。一张竹床,用来坐;一张木塌,用来躺卧。还摆放了四个书架和四个书筒,古今的书籍都放在里边。琴、磬和麈尾等各种日用杂物,也都交错地摆放在旁边。    早

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。