高中语文课外古诗文卖瓜减字原文、注释、译文及鉴赏.docx

高中语文课外古诗文卖瓜减字原文、注释、译文及鉴赏.docx

ID:48394423

大小:21.92 KB

页数:2页

时间:2019-10-29

高中语文课外古诗文卖瓜减字原文、注释、译文及鉴赏.docx_第1页
高中语文课外古诗文卖瓜减字原文、注释、译文及鉴赏.docx_第2页
资源描述:

《高中语文课外古诗文卖瓜减字原文、注释、译文及鉴赏.docx》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、《卖瓜减字》原文、注释、译文及鉴赏《卖瓜减字》第一版原文有一田父,植瓜数亩,遇丰收,担而售之。于板书曰:此西瓜出售。一秀才过,曰:“‘此’字可去,但留‘西瓜出售’即可。”田父然之。又一秀才见之,曰:“众皆见尔西瓜,何用‘西瓜’二字?”田父亦去之。俄顷,又一秀才来,曰:“西瓜置于市,非售而何?‘出售’二字应去!”田父愕然,遂依而去之。适旁有一老人,曰:“五字均可去,是也,然价非书不可。”田父颔之,于板书曰:每斤二文。故曰:宜省则省,宜繁则繁,视事而为也。《卖瓜减字》第一版译文一个老农,种了好几亩西瓜,正好丰收,就挑着(西瓜)出来卖。(老农)在牌子上写着:

2、“此西瓜出售。”一个秀才经过,说:“‘此’字可以去掉,只留‘西瓜出售’就可以了。”老农认为这是正确的。又有一个秀才看见了这块牌子,说:“大家都看见了你的西瓜,为什么要写‘西瓜’两个字?”老农也去掉了。没多久,又一个秀才过来说:“瓜放在市场上,不是(用来)卖出是(用来)干什么?‘出售’两个字应该去掉。”老农很惊讶,于是就听从(他的话),去掉了“出售”二字。正好旁边有一位老人,说:“这五个字都可以去掉,但是价格不写不可以。”老农点头,在牌子上写:每斤二文。所以说:应该省略就省略,应该多就多,看事情而定。《卖瓜减字》第二版原文有一田父,植瓜数亩,遇丰年,担而

3、售之。于板书曰:此瓜出售。一秀才过,曰:“‘此’字重复,宜去,但留‘瓜出售’即可。”田父然之。又一秀才见之,曰:“众皆见尔瓜,‘瓜’字可去。”田父亦去之。俄顷,又一秀才来,曰:“瓜置于市,非售而何?‘售’字赘也。”田父愕然。适旁有一老父,曰:“直非书不可。”《卖瓜减字》第二版译文一个种田人,种了好几亩瓜,正好丰收,就挑着(瓜)出来卖。(种田人)在牌子上写:此瓜出售。一个秀才走过来,说:“‘此’字不需要写,可以去掉,只留‘瓜出售’就可以了。”种田人认为这是正确的。又一个秀才看见了这块牌子,说:“大家都看得见这是瓜,‘瓜’可以去掉。”种田人立即去掉了“瓜”

4、字。一会儿,又一个秀才走过来说:“瓜放在市场上,不是(用来)卖出是(用来)干什么的?‘售’字是多余的。”种田人感到惊讶。正好旁边的一位老人说:“价值不可以不写(必须要写)。”《卖瓜减字》注释1、田父:种田人2、植:种。3、担:挑。4、宜:应该。5、但:只。6、然:认同。7、赘:多余。9、然: 的样子。10、俄顷:一会儿。11、适:恰好。12、繁:多。13、直:同“值”,价格14、书:写15、愕然:惊讶的样子《卖瓜减字》启发与借鉴当简则简,当繁则繁,要看事情而定。生活中遇到有些简单事不用处理得太过烦琐,只要处理得当别人理解就行。

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。