大学英语四级新题型翻译练习(第二版)

大学英语四级新题型翻译练习(第二版)

ID:44463144

大小:28.00 KB

页数:5页

时间:2019-10-22

大学英语四级新题型翻译练习(第二版)_第1页
大学英语四级新题型翻译练习(第二版)_第2页
大学英语四级新题型翻译练习(第二版)_第3页
大学英语四级新题型翻译练习(第二版)_第4页
大学英语四级新题型翻译练习(第二版)_第5页
资源描述:

《大学英语四级新题型翻译练习(第二版)》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在工程资料-天天文库

1、1.每年农历七月初七的七夕节,简称七夕,俗称乞巧节,是中国传统节口中最具浪漫色彩的一个节日。传说每年的七月初七是牛郎、织女相会的日子。在这一天,人间的喜鹊(magpie)要飞到天上去,为牛郎和织女搭一座鹊桥,好让二人渡过天河相见。在这一•天的晚上,如果静静地躲在葡萄架下,就能听到牛郎、织女说的悄悄话。TheDouble-SeventhFestival,calledQixiforshort,fallsontheseventhdayoftheseventhmonthontheChineselunarcalendar.Itisalsoknowna

2、s"theBeggingFestival",anditisatraditionalChinesefestivalfullofromance.Accordingtothelegend,Niulang(Cowherd)andZhinv(WeaverMaid)gettogetherontheseventhdayoftheseventhlunarmontheveryyear.Onthisday,allthemagpieswillflyintotheheavenandformabridgesothatthesetwolovingbirdsmightc

3、ometogether,peoplecanhearthelovingwhispersbetweenNiulangandZhinviftheyhidequietlyunderthegrapetrellis.2.人口老龄化已经成为一个全球性的现象。这种现象不仅已成定局,还将随着时间的推移愈演愈烈,发展屮国家尤英如此。它的社会影响广泛冃表现形式多样,如若忽视,社会必将为此付出巨大代价。为了保证老年人口的可持续发展,国家、非政府组织、社区、家庭成员、特别是老年人自己,都要扮演重要的角色。Populationaginghasbecomeaworld-

4、widephenomenon.Ithasnotonlycometostaybut,especiallyinthedevelopingcountries,itwillbecomemoreacutewiththepassageoftime・Itsinfluencesaresowide-rangingandmanifoldthattheycanonlybeignoredatatremendouscosttosociety.Inordertoensureasustainabledevelopmentfortheelderlypopulation,b

5、eitthestate,non-governmentorganizations,thecommunity,thefamilymembersandlastbutnotleast,theolderpersonsthemselves,eachhasaveryimportantroletoplay.1.中国将进一步发展经济、扩大开放,这对海外企业(enterprises)意味着更多的商机。改革开放以来,屮国企业与海外企业一直积极开展经济技术合作,并取得了巨大成就。海外企业不仅帮助中国企业的成长,而且也在合作中取得了收益。中国政府将继续提供有力的政策

6、和条件,推动中国企业与国外企业进一步开展合作。Chinawilldevelopitseconomyfurtherandopenitselfwidertotheoutsideworld,whichoffersmorebusinessopportunitiestooverseasenterprises.SinceChina'sreformandopeningup,Chineseenterpriseshavebeencooperatingwithoverseasenterprisesintermsofeconomyandtechnology,an

7、dhavescoredgreat/tremendousachievement.OverseasenterpriseshavenotonlyhelpedChineseenterpriseswiththeirgrowth,butalsobenefitedfromthecooperation.ChinesegovernmentwillcontinuetoofferfavorablepoliciesandconditionstopromotethefurthercooperationbetweenChineseandoverseasenterpri

8、ses.2.假日经济的现彖表明:中国消费者的消费观正在发生巨大变化。根据统计数据,中国消费者的消费需求正在从基本生活必需品转向对休闲、舒适和个人发展的需求。同时,屮国人的消费观在

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。