商务英语翻译原则和方法

商务英语翻译原则和方法

ID:44073059

大小:23.55 KB

页数:3页

时间:2019-10-18

商务英语翻译原则和方法_第1页
商务英语翻译原则和方法_第2页
商务英语翻译原则和方法_第3页
资源描述:

《商务英语翻译原则和方法》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在工程资料-天天文库

1、商务英语翻译原则和方法一、商务英语翻译原则1.翻译力求专业化这主要是由于商务英语涉及的是贸易、商务、营销财务等理论和实物都很强,呈现出的语言专业性也强。对于一些比较熟悉的、经常要求用到的商务英语词汇的缩略词,女m提单billofladingB/L,世界银行theWorldBankWB,世界贸易组织WorldTradeOrganization.WTO等等;有一些是economicpolicy经济政策,holdingcompany控股公司,devaluation(货币)贬值等的常用词汇;还有一些是在商务贸易的发展过程中不断增加的词汇,consolidateddebt合并债务,T

2、PL(第三方物流),cyber-payment(电子支付),这些新词丰富了商务英语的内容。2.翻译内容准确严谨翻译实际上就是把信息以不同的语言再现出来,因此从事商务英语的翻译工作也要关注商务英语的翻译忠实性。只有这样才能达到使双方明确地了解到其中的要求和原则,在此基础上所做的沟通才具有实质性的意义。显而易见的是商务英语中岀现的数字的翻译,是一个非常重要的内容,而且一旦翻译者岀现疏忽就可能产生不可估量的损失。在商务英语翻译中,要把源语言用准确、忠实的信息用目标语言所表达出来,并且能够让读者在阅读的时候,获得与原文内容相等的信息,也就是信息等值。翻译者在翻译的过程中要用词准确、

3、概念清晰,特别是单位和数码要精确,与其他的语言表达形式相比,商务英语更加注重内容的准确和忠实,这样才能够使整个翻译达到使用的目的。二、翻译方法1•顺序翻译法所谓顺译法就是按照原文的顺序组织译文。在商务英语中,当语句陈述的是一连串的动作并按发生的时间安排或逻辑关系排列时,此类语句与汉语的表达方式较一致”可按原文的顺序译出。2.反译法英汉两种语言结构存在很大差异。英语重心在前,汉语重心在后,汉语长句采用总结式。多把信息点放在后面,越往后越重要。如果一个句子既有叙事又有表态”汉语就把叙事部分放在前。表态部分放在后$英语则相反,常常把表态部分放在句首,译成汉语时则将其放在句末”从而

4、形成反译,一些带有否定意义的词。1.词义引申翻译法词义引中翻译法,就是根据上下文的内在联系,通过句中词或词组乃至整句的字面意义由表及里,运用一些符合汉语习惯的表达法,选用确切的汉语词句,将原文内容的实质准确的表达岀来。从词义角度看,引申可分为抽象化引申和具体化引申。从句法层面来看,引申可分为逻辑引中、语用引中、修辞引中、概念范围的调整。将词义做抽象化引申是指对原文中某些字面意义明确具体的词,釆用汉语中的含义抽彖、概括的词语來表达。将此一具体化引中就是指,将代表抽象概念或者属性的词来表达一种具体事物的时候,用具体化的事物来表达,还其具体的木来面目,使读者一目了然。逻辑引申就是

5、在翻译的过程屮,由于直译某个词、短语乃至整个句子会使译文不通顺以及不符合目的语的表达习惯,因而就耍根据上下文的逻辑关系,对该词、短语或整个句子从其本意岀发,由表及里,运用符合目的语习惯的表现法,选用确切的词句,将原文内容的实质准确的表达出来。语义引申就是把原文屮的弦外之音补益出來,就属于语用学引申的手法。语用学是非语义学的语用意义,一般都不通过词汇、语法手段表示,它是非规约性的、潜在的;受话人凭借交际能力来理解这种语用意义,换句话说,它是结合交际对方、交际目的和交际情景,从说话人词语中引申岀来的意义。除此之外述有修辞引申、概念等引申的翻译方法。2.凝练翻译法商务英语屮部分语

6、句的结构复杂,信息量大,单凭一种方法很难翻译到位。翻译这类语句时,要根据具体情况,理清修饰语和中心词的关系以及修饰语内部各个成分之间的关系。把各种方法合理地综合运用、灵活处理,既忠实地再现原文内容,乂保证译文通顺,表达准确,句子流畅。从语言特点上看,英语为形合,而汉语则为神合。5.词类转换翻译法转换是指商务英语翻译中语言的词性和表现方法的改变。由于英语和汉语的表达习惯、句子结构和词的搭配关系都有差异,在翻译中往往难以做到词性和表现方法的一致。为了适应译文语言的表达习惯和语法规则,在商务英语翻译中需耍运用词类和表现方法的转换翻译技巧。商务英语中为了达到委婉表达的效果,往往多使

7、用被动句,这与汉语的表达人不相同。因此,英语被动句在译成汉语时不存在现成的对应表达方式,而需要依据汉语的习惯用法,从丰富的句式和辅助词语中挑选一些适当的手段来表现出原文的被动含义。

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。