商标语的翻译策略

商标语的翻译策略

ID:44057153

大小:25.00 KB

页数:4页

时间:2019-10-18

商标语的翻译策略_第1页
商标语的翻译策略_第2页
商标语的翻译策略_第3页
商标语的翻译策略_第4页
资源描述:

《商标语的翻译策略》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在工程资料-天天文库

1、商标语的翻译策略商标语的翻译策略摘要步入21世纪,全球经济一体化进程不断加快。国际贸易已成为促进世界各国经济发展的重要动力。商品信誉好,知名度大,就能够增强商品竞争力。因此,借助于商标宣传商品,树立良好企业形象,已成为各国挖掘国际市场潜力和促进国际贸易发展的重要途经。本文就商标的含义及功能予以简单的阐述,并简单论述了翻译商标时常用的手法及策略。关键词商标翻译策略中图分类号:H315.9文献标识码:A随着全球经济一体化进程不断加快,世界各国商品纷纷进入国际市场,参与国际竞争,要想增强商品竞争力,取得良好经济效益,在国际竞争中立于不败之地,就必须树立良好的商品形象,创造良好的商业声

2、誉。此间,商标起着重耍的广告作用。驰名商标在消费者的心目中就是可靠的质量和优质的产品,就是合理的价格和良好的服务。好的商标名寓意深刻,引人注目,易给消费者留下深刻印象。1商标的定义商标与商品密切相关,它是商品经济的产物,是随着商品经济的发展衍生而来的。我国《商标法》将商标定义为:市文字、图形或者其组合构成使用于商品,用于区分不同商品生产者或者经营者所生产或者经营的同一种和类似商品的显著标记。2商标的功能2.1吸引消费者任何商标设计者在设计商标时,心中所想到的是怎样让所设计的商标吸引消费者,所以商标的设计必须有与众不同的特色以吸引消费者。2.2识别商品来自不同厂家的商品具有不同的

3、特性、质量、价格以及售后服务,商标必须让消费者识别产品,通过不同的商标识别同类的不同产品。2.3提供法律保护注册了的商标不仅能从法律上为商品及其生产厂家提供保障,而冃能保护消费者的合法利益不受侵犯。2.4便于广告宣传公司若要让消费者接受其产晶,就必须让他们知道这种产品的存在,产品形象的建立除了靠产品自身的质量外,很大程度上是通过商标不断地映入消费者的脑中使该商标变得家喻户晓。3商标翻译的常见手法3.1音译顾名思义,咅译法是按照原语商标名称的发咅,找到与其发咅相近的译名,这种方法主要适用于人名、地名等专有名词命名的商标名称。在翻译这些词吋,因无法找到相应的目的语表达方式而不得不采

4、用的翻译方法。例如,Philips(飞利浦),Sharp(夏普),Nike(耐克),Nokia(诺基亚),等都采用的是音译法。完全对等的音译是非常困难的,所谓音译只是在译入语中找到音与原文相同或相似的词。这类咅译完全是按照原商标的咅翻译,从译文字面看不出商品的特征,也没有实在的意义,该译文只是表示原商标所代表的产品。例如Kodak一柯达(胶卷),Lincoln一林肯(轿车),Casio—西欧(电了琴),Rolex-劳力士(手表),“李宁”(运动服)-Lining。咅译法简单易行,既可保留原商标的音韵Z美,乂可体现商品中所拥有的异国情调并给人以种种美好的联想和提示,进而起到吸引消

5、费者注意的作用。3.2意译对…些形象鲜明、寓意优雅、词语华丽的商标,可采用意译法。它是根据原商标的含义,采用灵活创新的方式,发挥目的语的优势,翻译符合冃的语的表达习惯,给消费者留下深刻的印象。例如,日木电气公司有一著名的电器品牌Pioneer(先锋),这很容易使人联想到该商品质量上乘,技术一流。再比如P&G(宝洁公司)生产的洗发水Rejoice(飘柔),Rejoice的原意为“喜悦”,但如果按照这个意思翻译则体现不出洗发水的本身的特点来,而翻译为“飘柔”则能使人联想到头发洗后的那种飘逸、动感。“飞鸽”牌自行车有令人喜爱的英文商标“FlyingPigeon”,它是和平的象征,而一

6、个"Flying”,更是把口行车的特点表现得活灵活现。2.3音译结合音意结合法。顾名思义,音意结合法是音译法与意译法的结合,在商标词翻译中使用最为广泛的一种方法。这种方法最典型的代表是Coca-cola(可口可乐),coca可以使人想到“可口”或“可乐”含义,而cola则代表着“可乐”寓意为快乐,这一翻译既与发咅相似乂带给人无限联想。乂如,著名的Benz牌汽车,其汉语译文“奔驰”让人联想到产品的特性和质量,“奔驰”与英语Benz音相似。再例如,“HeadandShoulders”是一种洗涤用品的名称•若按照字面意思翻译,便是“头与肩”,这样的商标令人不知所云,所以,我们没有按照

7、原商标的字面意思翻译成汉语,而是翻译成“海飞丝”,更令人引起联想。3.4形译商标…般由两部分组成:名称和图案。这里所说的“形”就是指商标的图案。我们对有些商品的英文名称可能感到陌生,但对于商标的图案却铭记在心,而且&动有趣的图案更能使消费者产生形象思维,牢牢记住该商品。因此我们除了根据英文名称Z外,还可以通过商标的图案來翻译。比如Mitsubishi,z三菱”系列产品的商标图案就是由三块菱形钻石组成,而中文名称正好符合了这个图案的特点,使我们印象深刻。4结语商标是产品形象的代表,也是产品质量

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。