欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:43365263
大小:60.50 KB
页数:6页
时间:2019-09-30
《九年级语文《送东阳马生序》语文版知识精讲》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库。
1、九年级语文《送东阳马生序》语文版【本讲教育信息】一.教学内容:《送东阳马生序》二.教学目的:1.了解序与赠序的不同。2.学习运用对比表现中心的写法。3.从前人的刻苦好学和虚心求师的精神中受益。三.教学重难点:1.文言句式的几种情况,通顺翻译全文,学习对比的写法。2.勤学苦练对于获得知识的重要性。教学过程:一、简介作者及写作意图 宋濂(1310—1380),字景濂,号潜溪。一生勤奋好学,幼时家贫,常借人家藏书苦读。因勤学苦读和才学渊博为当时文坛推崇。朱元璋统一后,受聘南京辅佐他,并参与制定明初诸大典,是明朝开国元勋。官至“翰林学士承旨”,地位相当于宰相。
2、病死夔州。著作以散文为主。他与刘基、高启称明初诗文三大家。有《宋学士文集》。《送东阳马生序》是宋濂辞官还乡后,赴京师朝见时写的。朱元璋统一后,最不放心的就是一批开国功臣。他采取最彻底的办法是杀。宋濂于是辞官,但朱元璋不放心,所以每隔一段时间就让他进京朝见,以明心迹。《送东阳马生序》表面谈的是青年学生应该刻苦自励,实际上是歌颂皇帝给太学的学生提供了极其优越的学习条件,因此要学生努力学习报答皇恩。这样的文章皇帝看了高兴,学生看了受益,一举两得,用心可谓良苦。二、作品体裁 “序”作为一种文体。可分为“赠序”和“书序”。“书序”相当于前言后记,一般介绍作家生平
3、或目的,成书过程与宗旨,为阅读和评价作品提供一定参考资料,或给以必要的引导。赠序与书序性质不同,它始于唐朝,文人之间以言相赠,表达离别时的某种思想感情,往往因人立论,阐明某些观点,相当于议论性散文的一种写法。三、生字、词嗜shì学弗之怠dài加冠guān稍降jiàng辞色叱chì咄duō俟sì负箧qiè曳yè屣xǐ皲jūn裂媵yìng人容臭xiù烨yè然缊yùn袍廪lǐn稍shào裘qiú葛gě之遗wèi用心爱心专心冻馁něi谒yè长cháng书以为贽zhì小结“以”字句:1.以衾拥覆(介词,“用”)2.生以乡人子谒余(凭借身份)3.家贫无从致书以观(连
4、词,表目的,“来”)4.以中有足乐者(表原因,“因为”)5.以是人多以书假余?(介词,“把”,“拿”)四、分析课文1.原文余幼时即嗜学。家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠。录毕,走送之,不敢稍逾约。以是人多以书假余,余因得遍观群书。既加冠,益慕圣贤之道。又患无硕师名人与游,尝趋百里外,从乡之先达执经叩问。先达德隆望尊,门人弟子填其室,未尝稍降辞色。余立侍左右,援疑质理,俯身倾耳以请;或遇其叱咄,色愈恭,礼愈至,不敢出一言以复;俟其欣悦,则又请焉。故余虽愚,卒获有所闻。译文: 我小时候就特别喜欢
5、读书。家里贫穷,没有办法买书来读,常常向藏书的人家去借,(借来)就亲手抄写,计算着日期按时送还。天很冷时,砚池里的水结成坚硬的冰,手指(冻得)不能弯曲和伸直,也不因此停止。抄写完了,赶快送还借书,不敢稍稍超过约定的期限。因此人家多愿意把书借给我,我于是能够阅读很多书。到了成年以后,更加仰慕古代圣贤的学说,又担心没有才学渊博的老师和名人相交往(请教),曾经跑到百里以外向同乡有名望的前辈拿着书请教。前辈道德、声望高,高人弟子挤满了他的屋子,他从来没有把语言放委婉些,把脸色放温和些。我恭敬地站在他旁边。提出疑难,询问道理,弯着身子侧着耳朵请教。有时遇到他斥责人
6、,(我的)表情更加恭顺,礼节更加周到,一句话不敢回答;等到他高兴了,就又请教。所以我虽很笨,终于获得多教益。原文: 当余之从师也,负箧曳屣行深山巨谷中。穷冬烈风,大雪深数尺,足肤皲裂而不知。至舍,四支僵劲不能动,媵人持汤沃灌,以衾拥覆,久而乃和。寓逆旅,主人日再食,无鲜肥滋味之享。同舍生皆被绮绣,戴朱缨宝饰之帽,腰白玉之环,左佩刀,右备容臭,烨然若神人;余则缊袍敝衣处其间,略无慕艳意,以中有足乐者,不知口体之奉不若人也。盖余之勤且艰若此。译文: 当我去求师的时候,背着书籍,拖着鞋子,在深山大谷中奔走,深冬刮着凛冽的寒风,大雪有几尺深,脚上的皮肤冻裂了
7、都不知道。等走到旅舍,四肢冻僵了不能动弹,服侍的人拿来热水(给我)洗手暖脚,拿被子(给我)盖上,过很久才暖和过来。在旅馆里,每天只吃两顿饭,没有鲜美的食物可以享受,一起住在旅馆的同学们,都穿着华美的衣服戴着红缨和宝石装饰的帽子,腰上佩带白玉环,左边佩着刀,右边挂着香袋,闪光耀眼好像仙人。而我却穿着破棉袄旧衣衫生活在他们中间,毫无羡慕的心思。因为我心中有自己的乐趣,不感到吃穿的享受不如别人了。我求学时的勤恳艰辛情况大体如此。原文: 今诸生学于太学,县官日有禀稍之供,父母岁有裘葛之遗,无冻馁之患矣;坐大厦之下而诵《诗》《书》,无奔走之劳矣;有司业、博士为之
8、师,未有问而不告,求而不得者也;凡所宜有之书皆集于此,不必若余之手录,假诸人而后
此文档下载收益归作者所有