欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:43283873
大小:81.00 KB
页数:10页
时间:2019-09-29
《英语专业论文选题》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库。
1、一.法律英语1.RelationshipofAgetoLegalEnglishLearning2.AStudyofAdverbsinLegalEnglish3.LinguisticFeaturesofLegalEnglish4.LegalEnglishVocabularyTeaching5.OnCulturalContextinLegalEnglishArticles6.SourcesofChineseandEnglishLegalTerms7.RelationshipbetweenCultureandLaw8.Charact
2、eristicsofLegalTerms9.FunctionsofLanguagesinLegislation10.SkillsofExpressioninLegislativeLanguage11.TranslationofComplexSentenceintheLegalLanguage12.KillinganditsHyponymsinLegalEnglish13.AGlimpseoftheCommonLawfromtheDifferentExpressionsofa“Lawyer”14.TheDifferenceBet
3、weentheLegalTheoryanditsTranslation15.AnApproachtoLegalLanguage16.TheCharacteristicsofLegalTranslation17.SimilarElementsbetweenTortsofLawandCriminalLawfromthePerspectiveofaCaseStudy18.PunctuationinLegalEnglish:forinstance,comma,period,colon,etc.19.PrinciplesofLegalE
4、nglishTranslation20.AbbreviationsinLegalEnglish21.SemanticDifferencesinLegalEnglishTranslation22.CulturalDistinctivenessinLegalEnglishTranslation23.DifferencesbetweenChineseandEnglishLegalLexicons24.TransitionalWordsinLegalEnglish25.ContextinLegalEnglishTranslation2
5、6.PrecisenessofLegalEnglish27.AmbiguityinLegalEnglish28.DiscussionontheTranslationofCommonly-usedSentencePatterns29.CharacteristicsandtheFunctionalOrientationofLegalTexts30.ParataxisVS.HypostasisinLegalChineseandLegalEnglish31.TheUsageoftheModelVerbs“shall”and“shoul
6、d”inLegalEnglish法律语言中情态动词shall,should的用法32.TheApplicationoftheFuzzyWordsinLegalEnglish法律语言模糊性词语的运用33.TheComparisonBetweentheChineseandEnglishCompoundSentenceStructures英汉法律语句中复合句结构对比34.TheVocabularyVacancyinLegalEnglishTranslation法律翻译中的词语空缺35.TheTranslatabilityandUnt
7、ranslatabilityoftheWordsinLegalEnglish英语法律词语/语言的可译性和不可译性36.OntheCharacteristicsofLegalEnglishLanguage法律语言的特点37.TheDifferencesoftheLegalDiscourseinChineseandEnglish英汉法律语篇的结构差异101.TheFeaturesoftheLegislativeLanguage立法/司法语言的特征2.TheFeaturesoftheJudicialLanguage一.商务英语3.T
8、heInfluenceofCulturalElementsontheTranslationoftheidiomsinCommercialEnglish试论文化因素对经贸领域中习语翻译的影响4.CommercialEnglish:itscharacteristicsandtra
此文档下载收益归作者所有