欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:43025032
大小:181.02 KB
页数:14页
时间:2019-09-25
《《管仲列传》教学设计_图文》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在工程资料-天天文库。
1、教学设计【使用时间】【编者】卫森林【审核】卫森林【编号】2016G2sjxd•2016.8.23年级:高_科目:语文主备人:卫森林共2课时课题《管仲列传》操作过程自我标注【教学目标】知识与能力:1•积累文言词汇,了解文言句式,提高文言文阅读能力。2.总结管仲从政取得成功的主观及客观原因,体会管仲“因祸而为福,转败而为功;贵轻重,慎权衡”的做事能力。3.使学生体会管鲍之交的真诚可贵。4.品味作者对管仲的赞美和褒扬。5.理解司马迁对管仲的看法及创作本传的意图。过程与方法:1.借助注释和工具书梳理本文的文言字词句。加强对话交流,将学生的自学与教师的讲解结合起来,
2、重视学生的课前学习。2.学习作者选取典型材料并采収叙议结合的方式,理解和借鉴传记的写法和语言特点,注意积累文言词汇和句式,增强文言语感,提高文言文阅读能力。3.质疑、讨论、评析作者对管仲的赞美和褒扬。突出“文化”研讨的色彩,探讨管仲的人格、品质、精神及其对后世的影响。允许学生有自己的看法和理解,鼓励学生白主探究、合作交流。情感态度与价值观:培养同学情谊,使学生懂得同学、朋友之间相处贵在真诚,互相理解。【课文简析】管仲的政绩历来为人称道,在我国的历史发展中影响深远;他与鲍叔牙之间的友情也历来是人们津津乐道的佳话,司马迁在文中更是饱含推崇和赞美之情。学习本文,
3、把握他的为政之道,体会他与鲍叔牙之间的可贵友情,对于现代学生建立和谐的同学友谊有所启迪。【教学设想】本文篇幅较短,疑难字词较少,因此大可以让学生独立完成“言”的部分,分组合作交流,立足于在实践中提高文言文阅读能力;在此基础上,再引导学生探究一些问题,着眼于建构学生正确的价值观。【教学重点】1.积累重要的文言词汇及句式,提高文言文阅读能力。2.了解管仲从政取得成功的主观及客观原因。【教学难点】理解司马迁对管仲的看法及创作本传的意图。【教学方法】合作探究【教学准备】请学生提前预习并尝试翻译文句。【课时安排】2课时【教学过程】第一课时教学要点:梳理文章中的文言词
4、语及句式。一、导语:管仲是春秋初期的政治家,他在齐国进行改革,使齐国日渐富强,国力大振。他辅佐齐桓公成为春秋时期的第一个霸主。孔子称赞他说:“管仲相桓公,霸诸侯,一匡天下,民到于今受其赐。”读《管仲列传》,我们可以深切地感受到他务本求实、以民为本的为政才能,以及他因势利导、转败为胜的政治家风范。古人曾经说过,“人Z相知,贵在知心。”这说明朋友Z间只有知心才能算是知己。也说过“相识满天下,知心能儿人?”“万两黄金容易得,知心一个也难求。”“人生得一知己足矣!”“士为知己者死。”从这些话语中我们可以看出知己的可贵,能够拥有一个知己,应该是人生的一大快事。二、默
5、读全文,学生整体感知全文。给下列加点的字注音。顽上ying商灵gu弓忽shao仓原lin三、结合课前预习,学生提出疑难词句,并尝试解决,教师点拨。(一)研习第一段:1、管仲夷吾者,颍上人也。判断句2、少时常与鲍叔牙游交往3、管仲贫困,常欺鲍叔占便宜4、不以(之)为(外)言省略句,这些事5、管仲囚焉被动句6、鲍叔遂进管仲推荐7、管仲既用,任政于齐。被动句状语后置,“于齐任政”8、齐桓公以(Z)霸省略句名词作动词,称霸9、难句翻译指点(学生质疑,互译)管仲既用,任政于齐,齐植公以霸,九合诸候,一匡天下,管仲之谋也。翻译指点:霸:称霸。合:会盟。以:凭借。-•:
6、完全。匡:匡正,纠正,控制。参考译文:管仲被任用以后,在齐国执政,桓公凭借着管仲而称霸,(并以霸主的身份)多次会盟诸候,完全控制了天下,这都是管仲的智谋。(二)研习第二段:1、吾始困吋,尝与鲍叔贾经商2、分财利多自与宾语前置,“与自”3、吾尝三仕三见逐于君被动句4、吾尝三战三走逃跑5、公子纠败,召忽死之为动用法,为…而死6、知我不羞小节而耻功名不显于天下也意动用法,以…为羞、耻7、生我者父母,知我者鲍子也。判断句8>分财利多自与。宾语前置句9、古今异义词①吾尝为鲍叔谋事而更穷困古义:处境艰难。今义:生产资料和生活资料缺乏。②鲍叔不以为我不肖古义:没有才能。
7、今义:品行不好。10、难句翻译指点(学生质疑,互译)管仲三仕三见逐于君,鲍叔不以其为不肖,知其不遭时也。翻译指点:见逐于君,“见……于”表被动;以其为不肖,以,动词,解释成“认为”。三:泛指多次。参考译文:管仲曾多次做官,多次被国君驱逐,鲍叔不认为他没才能,知道他没有遇到好的时机(机遇)。(三)研习第三段:1、管仲既任政相齐名作动做宰相2、富国强兵使动:使……富使……强3、俗之所否,因而去Z废除4、俗之所欲,因而予之。古义:乘机就今义:连词,表结果。5、难句翻译指点(学生质疑,互译)仓廩实而知礼节,衣食足而知荣辱,上服度则六亲固。参考译文:仓库储备充实了,
8、百姓才懂得礼节;衣食丰足了,百姓才能分辨荣辱;国君的作为合乎法度,
此文档下载收益归作者所有