欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:43006702
大小:191.01 KB
页数:48页
时间:2019-09-25
《日语二级80阅读》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在应用文档-天天文库。
1、1)「自分は本当に何をしたいのか」といった問いを自分自身に向けるのは、特に辛いことだ。タマネギの皮をむくように、いくらむいていっても何もなかったという気持ちに襲われることもある。一方、読書の場合はすぐれた相手との出会いがあり、自分自身の内側を見つめているだけでは、とうてい見えてこない世界に開かれるのが読書だ。読書を通じて、時も場所も離れた人間と出会うということは、普段のコミュニケーションとは違う楽しい緊張感を味わわせてくれるのである。( 2 )なのがテレビだ。テレビ番組を見ていれば、自分に向き合う必要もないし、テレビはそのよ
2、うな隙も与えない。テレビは、自分の外側の問題に興味を喚起させる力はあるが、自分自身と向き合う時間は作りにくい媒体だ。テレビの時間は、テレビをつくる側が管理している。どのようなテンポでどんな情報を組み合わせれば視聴者が退屈しないのかを計算して時間の流れをつくっている。それに対して、読書の場合は、途中で休んでもいいし、速いスピードで読み続けてもいい。読書の時間は読者の側がコントロールしているのである。(斎藤 孝「読書力」(岩波商店)より)問1 (1)「自分は本当に何をしたいのか」といった問いを自分自身に向けるのは、特に辛いことだ
3、」とあるが、どうして辛いことなのか。1.自分自身に問いかけるだけでは、なかなか答えが出てこないから。2.自分自身に問いかけても、自分が成長するわけではないから。3.自分自身に問いかけても、すぐれた相手との出会いがないから。4.自分への問いかけは、単調で退屈な作業だから。問2 ( 2 )に入る適当な語はどれか。1.積極的 2.効果的 3.典型的 4.対照的ヒント1.後ろに続く「タマネギの皮……」の比喻が意味していることは何か。2.読書との相違がはっきりしていることを表す言葉。2)「氷に上は滑りやすいですね。どうしてですか
4、」「氷は硬いものと思われていますが、実は変形しやすい性質があります。氷の上でスキーやスケートが動くと、それによって氷の表面が変形します。変形するのは,厚さ10分の1ミリから100分の1ミリメートルぐらいの薄い層です。温度が高くなると、間に水の部分ができて、さらに滑りやすくなります」「( )」「氷の融点、すなわち氷が溶けて水になる温度は0℃です。ですから、-10℃、-20℃は、氷にとって融点に近い、つまり今にもとけてしまいそうな状態といえます」注1 変形:形が変わること注2 層:性質の違うものが重なっている場合、同じ性質の部
5、分「問1」( )に入る文はどれか。1 氷はとけてどうなるのですか。2 どうして氷は温度が高いのですか。3 氷は温度が低いのではありませんか。4 氷は水と同じものですか。「問2」氷の上がよく滑る理由はなにか。1 氷は冷たくて硬いために変形しやすくなっているから。2 氷の層が薄いために、温度によって変形しやすくなっているから。3 表面が、氷にとって温度が高い状態にあるために、変形しやすくなっているから。4 温度が高くなると、氷が溶けて水に変形するから3)小さな島で育った私は、海には慣れていたが、カヌーやヨットは始めての体験だっ
6、た。今回の研修では、ヨットで使う道具の名前からして覚えるのに苦労した。乗り方も失敗を繰り返しながら、最近やっと要領がわかってきた。マリンスポーツは、人間の成長させてくれる格好の道具だと思いし、その指導者になれたら、それは私にとってとてもやりがいのある仕事だと思っている。海洋センターでの研修を終えて、自分の進路を確信した。問 筆者はマリンスポーツをどんなものだと思っているか。1 ヨットとカヌーが道具になるものだと思っている。2 使う道具の名前が難しいものだと思っている。3 精神的に成長するのに役立つものだと思っている。4 失敗
7、を繰り返すものだと思っている。4)人生の節目節目で、我々はいろいろな選択や決断を迫られますが、その決断も複数ある選択肢のどれでもいいや、という選択や決断ではうまくゆきません。(ア)自分は何をしたいと思っているのか、どの程度のことをしたいと思っているのか、あるいは今選ぼうとしていることが自分の性格にあっているのかどうか、その方向を選べばその後の生活はどのような方向へ向かうのか、などということについて(注1)あらかじめある程度の考えを持っていないと、(注2)見当をつけられません。(イ)見当をつける、というのは扱っている問題を一度
8、手元から離して、遠い距離から眺め、他の問題とのかかわりがどうなっているのかという大枠を知ることです。(ウ)日本には大局観という言葉があります。また、英語から輸入され、日本でも定着していることわざに「木を見て森を見ず」というのがあります。あるいは「( 1 )」ともいいます。細部にこだわって見
此文档下载收益归作者所有