口译passage汇总

口译passage汇总

ID:42597148

大小:33.00 KB

页数:7页

时间:2019-09-18

口译passage汇总_第1页
口译passage汇总_第2页
口译passage汇总_第3页
口译passage汇总_第4页
口译passage汇总_第5页
资源描述:

《口译passage汇总》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、口译1•随着科学技术的突飞猛进,世界经济秩序和经济格局发生急剧变化,人口与发展进一步成为国际社会广泛关注的重大问题。•Withtherapiddevelopmentofscienceandtechnologyandtheswiftchangesintheworldeconomicorderandpatterns,populationanddevelopmenthavefurtherbecomeanimportantissue,whichdrawsgeneralconcernoftheinternationalcommun

2、ity.•走人口与经济、社会、资源、环境相互协调的可持续发展道路,正成为世界各国的共同选择。•Itisthecommonchoiceofallcountriestoseekawaytoachievesustainabledevelopmentwithpopulation,economy,society,resourcesandenvironmentallinharmony.•中国解决人口与发展问题的基本指导方针是相当清楚的:根据我国的基本国情,走中国特色的道路解决人口与发展的问题。China'smainguideline

3、sfortacklingthepopulationanddevelopmentissueareclearlyspeltout.Chinawilltakeintoconsiderationitsbasicnationalconditions,andtackleitsownpopulationanddevelopmentissueinitsownspecificway•中国将继续做出巨大努力,在充分尊重各族人民的不同文化背景、宗教信仰的基础上,制定和实施人口与发展的规划和政策。•Withafullconsiderationo

4、fdifferentculturalbackgroundsandreligiousbeliefsamongomnationalities,Chinawillpersistentlymakegreateffortsinformulatingandimplementingpopulationanddevelopmentplansandpolicies.口译2•Althoughitisthecommonunderstandingthatwearenowlivinginaglobalvillage,theaverageAmeri

5、cansknowChinainpartthroughtheChinese-Americanswhohelpedbuildourcountry.•尽管大家都认为我们如今生活在同一个地球村,但是,普通美国人对中国的了解部分是来自于参加建设我们国家的美籍华人。•ChinaandtheUnitedStatesaregeographicallyapart.However,itwouldhehardtofindanareaofAmericanachievementunmarkedbythefootprintsofChinese-Am

6、ericans.•中国和美国在地理上相隔甚远。然而,在美国(取得)的成就中很难找到没有美籍华人涉足的领域。7•Thecontributions,largeandsmall,ofChina'ssonsanddaughtersinmycountryreflecttheirinnatetalentsandhardwork,aswellasthedevotionoftheirparents.WeoweagreatdealtoChina.•中华儿女在美国所做出的诸多贡献,无论大小,都充份体现了他们自身的才华、勤奋,以及他们父母的奉

7、献。对此,我们深深地感谢中国。•JustaswehavegainedfromtheachievementsoftheChinesewhohavecometoAmerica,theUnitedStateswillgainbenefitfromaself-confident,developingChina.Thisattitudeprovidesafirmfoundationforthedeepeningoffriendshipbetweenourtwocountries.•正如我们已经从来美华人取得的成就中受益那样,美国可

8、以从一个自信的、发展中的中国获得利益。这种态度将为加深两国友谊打下坚实的基础。口译3•I'mveryhappytotalktoyouabouthowtheCityofTorontoendeavorstoturnitselfintoagreencityintheprocessofeconomicintegrationw

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。