英语语言文化同与异-导论

英语语言文化同与异-导论

ID:42369182

大小:862.06 KB

页数:34页

时间:2019-09-13

英语语言文化同与异-导论_第1页
英语语言文化同与异-导论_第2页
英语语言文化同与异-导论_第3页
英语语言文化同与异-导论_第4页
英语语言文化同与异-导论_第5页
资源描述:

《英语语言文化同与异-导论》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、英汉语言同与异2013.05.01本课程以现代语言文化理论为指导,主要讲授英汉语言文化之间的相似和差异,主要是差异,包括语音系统、词汇系统、句法系统、修辞方法、篇章模式、习俗文化、宗教文化、饮食文化、民族思维方式等方面的差异。课程描述《英汉语言对比研究》何善芬,上海外语教育出版社,2002英汉语音对比英汉词汇对比英汉语法对比英汉修辞对比英汉语篇对比推荐用书《英汉对比研究》,连淑能,高等教育出版社,2004英汉语的十大差异。参考书目《汉英语对比纲要》,潘文国,北京语言大学出版社,2004语法特征、句子结构、语序及规律、虚词、话语组织、语言心理比较,是人们认识客观事物的基本方法之一

2、,是学习和研究的重要渠道。翻译欣赏春晓孟浩然春眠不觉晓,处处闻啼鸟。夜来风雨声,花落知多少。SpringDawnIsleptinspringnotconsciousofthedawn,Butheardthegaybirdschatteringallaround,Iremember,therewasastormatnight,Pray,howmanyblossomshavefallendown?ByRobertPayneSpringMorningThismornofspringinbedI’mlying,Nottoawaketillbirdsarecrying.Afteronen

3、ightofwindandshowers,Howmanyarethefallenflowers?ByXuYuanchong寻隐者不遇李商隐松下问童子,言师采药去。只在此山中,云深不知处。SeekingtheHermitinVain“Gonetogatherherbs.”-Sotheysayofyou.Butincloud-girthills,WhatamItodo?ByL.S.HammondANoteLeftforanAbsentRecluseIaskyourladbeneaththetree,“Mymaster’sgoneforherbs,”saidhe.“Amidthehi

4、llsIknownotwhere,Forcloudshaveveiledthemhereandthere.”ByXuYuanchong马建忠借鉴拉丁文法写出我国第一部汉语语法《马氏文通》(1898)黎锦熙研究了Nesfield的EnglishGrammar等,写出了《新著国语文法》(1924)吕叔湘研究了Jespersen的EssentialofEnglishGrammar等书,写出了《中国文法要略》(1942)王力除研究Jespersen的语法外,还研究了Bloomfield的Language等著作,写出了《中国现代语法》(1943)和《中国语法理论》(1944)。英语较注重

5、客体思维,而汉语则较注重主体思维。西方:中国:主客对立主客一体形式逻辑思维直觉思维个人主义集体主义英汉对比——几对概念比较语言学是历时diachronic研究,侧重研究语言之间的共性,主要是通过对相互有联系的多种语言的词汇和语法的历时现象的比较来寻在语言的系属性,为一些亲属语言建立一个共同的母语。对比(语言学)和比较(语言学)对比语言学contrastivelinguistics主要是共时synchronic研究,通过比较不同语言之间在语音、词汇、语法、修辞等方面的异同,来寻求语言的变换、对应及干扰等关系,为语言教学、语际翻译及本族语的研究服务。综合语-分析语从语言形态学分类来

6、看,汉语是分析型为主的语言,英语是从综合型向分析型发展的语言。综合语的特征是运用形态变化来表达语法关系和语法意义。现代英语的形态变化主要是动词的变化和名词、代词、形容词及副词的变化以及上述的词缀变化。这些变化有:性(gender)、数(number)、格(case)、时(tense)、体(aspect)、语态(voice)、语气(mood)、比较级(degreeofcomparison)、人称(person)和词性(partsofspeech)等。有了这些变化,一个词(或词组)常常可以同时表达几种语法意义,例如从词的形态可以判别它的词类、在句中的作用、与其他词的关系等。分析语的

7、特征是不用形态变化而用词序及虚词来表达语法关系。汉语是典型的分析语。形合与意合(Hypotacticvs.Paratactic)意合和形合是语言组织法。在不同的语言中,句子内部连接或外部连接几乎都是用三种手段:句法手段/词汇手段和语义手段。用前两种手段连接成为形合(hypotaxis),用后一种手段连接成为意合(parataxis)。所谓形合,指的是句中的词语或分句之间用语言形式手段(如关联词)连接起来,表达语法意义和逻辑关系。Hypotaxis--Thedependentorsubordi

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。