英语国家概况第3讲

英语国家概况第3讲

ID:42367457

大小:545.06 KB

页数:26页

时间:2019-09-13

英语国家概况第3讲_第1页
英语国家概况第3讲_第2页
英语国家概况第3讲_第3页
英语国家概况第3讲_第4页
英语国家概况第3讲_第5页
资源描述:

《英语国家概况第3讲》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、二.Impersonalexpression物称表达法例1:2004年中国的对外贸易,外汇储备和利用外资均取得了历史性突破,其总量分别列在世界第三,第二和第一位。译文一:In2004,China’sforeigntrade,foreignexchangereservesandforeigninvestmentutilizedmadeahistoricbreakthrough,andtheirtotalsrankedthird,second,andfirstrespectivelyintheworld.二.

2、Impersonalexpression物称表达法例1:2004年中国的对外贸易,外汇储备和利用外资均取得了历史性突破,其总量分别列在世界第三,第二和第一位。英语的特点之一就是其物称倾向:译文二:Theyearof2004witnessedahistoricbreakthroughinthecountry’sforeigntrade,foreignexchangereservesandforeigninvestmentutilized,withworldwiderankingsstandingatthir

3、d,secondandfirstrespectively.例2:改革开放以来的20年中国发生了翻天覆地的变化。ThetwodecadessincetheopeningupandreformhavewitnessedthedramaticchangesinChina.EXERCISE爱因斯坦承认:“我素来不喜欢把舒服或快乐当作人生目标。”我原打算在1月访问中国,后来又不得不推迟,这使我深感失望。Einsteinconfessed:“Tomakeagoalofcomfortorhappinesshasneve

4、rappearedtome”.ItwasakeendisappointmentthatIhadtopostponethevisitIhadintendedtopaytoChinainJanuary.EXERCISE2001年11月中国加入世贸组织,引导中国更为积极地参与国际经贸活动。1.November2001witnessedChina’saccesstotheWTO,whichusheredthecountryintodeeperinvolvementinworldtradeactivities.2.

5、China’saccesstotheWTOinNovember2001usheredthecountryintodeeperinvolvementinworldtradeactivities.CONCLUSION:VARIOUSFORMSOFTHESAMEMEANING总计,达到:占…的几分之几/百分之几totalaccountforstandatareresponsibleforamounttorepresentworthtakeupreachhitwiththetotalvalueofwiththev

6、aluetotalingadduptoExercises1、2001年,中欧贸易达到766亿美元,比上一年增长11%,尤其是中国从欧盟的进口增长了15.8%。China-EUtradehit76.6billionUSDin2001,registering/representingan11%increasecomparedtothepreviousyear.Inparticular,China’simportfromtheEUgrewby15.8%.Or物称表达:2001witnessedatradevol

7、umeof76.6billionUSDbetweenChinaandEU...)Exercises2、预计今后5年,上海平均经济发展速度在9-11%,人均GDP达到6500多美元。It’spredictedthatinthecoming5years,Shanghai’sannualeconomicgrowthratewillreach9-11%,withGDPpercapitaamountingto6,500USD.It’spredictedthatthecoming5yearswillwitnessa9

8、-11%annualeconomicgrowthrateofShanghai,withGDPpercapitaamountingto6,500USD.Homework:Translatethefollowingsentences.1.Thisiscompelling(强有力的)evidencethatmarketliberalizationiscompatiblewithawiderangeofeconomic,sociala

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。