罗宪传晋书列传阅读答案翻译罗宪,字令则,襄阳人也.父蒙,蜀广汉太守

罗宪传晋书列传阅读答案翻译罗宪,字令则,襄阳人也.父蒙,蜀广汉太守

ID:42225794

大小:17.65 KB

页数:4页

时间:2019-09-10

罗宪传晋书列传阅读答案翻译罗宪,字令则,襄阳人也.父蒙,蜀广汉太守_第1页
罗宪传晋书列传阅读答案翻译罗宪,字令则,襄阳人也.父蒙,蜀广汉太守_第2页
罗宪传晋书列传阅读答案翻译罗宪,字令则,襄阳人也.父蒙,蜀广汉太守_第3页
罗宪传晋书列传阅读答案翻译罗宪,字令则,襄阳人也.父蒙,蜀广汉太守_第4页
资源描述:

《罗宪传晋书列传阅读答案翻译罗宪,字令则,襄阳人也.父蒙,蜀广汉太守》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在应用文档-天天文库

1、罗宪传晋书列传阅读答案翻译罗宪,字令则,襄阳人也.父蒙,蜀广汉太守  罗宪传晋书列传阅读答案翻译  ①罗宪,字令则,襄阳人也。父蒙,蜀广汉太守。宪年十三,能属文,早知名。师事谯周⑴,周门人称为子贡。  ②仕蜀为太子舍人、宣信校尉。再使于吴,吴人称焉。时黄皓预政,众多附之,宪独介然。皓恚之,左迁巴东太守。时大将军阎宇都督巴东,拜宪领军,为宇副贰。  ③魏之伐蜀,召宇西还,宪守永安城。及成都败,城中扰动,边江长吏皆弃城走,宪斩乱者一人,百姓乃安。知刘禅降,乃率所统临于都亭三日。吴闻蜀败,遣将军盛宪西上,外托救援,内欲袭

2、宪。宪曰:“本朝倾覆,吴为唇齿,不恤我难,而邀其利,吾宁当为降虏乎!”乃归顺。于是缮甲完聚⑵,厉以节义,士皆用命。及钟会、邓艾死,百城无主,吴又使步协西征,宪大破其军。孙休怒,又遣陆抗助协。宪距守经年,救援不至,城中疾疫太半。或劝南出牂柯,北奔上庸,可以保全。宪曰:“夫为人主,百姓所仰,既不能存,急而弃之,君子不为也。毕命于此矣。”会荆州刺史胡烈等救之,抗退。加陵江将军、监巴东军事、使持节,领武陵太守。  ④泰始六年卒,追封西鄂侯,谥曰烈。《晋书

3、列传

4、罗宪传》  注释:⑴谯周,三国时期蜀汉学者、官员。⑵完聚:离散

5、后重新团聚。[:xx]  17.解释下列加点的字。  ⑴再使于吴,吴人称焉⑵或劝南出牂柯  ⑶会荆州刺史胡烈等救之⑷毕命于此矣  18.下列各句中的“以”与例句中的“以”意义相同的一项是:  例:厉以节义  A.而吾未尝以此自多者  B.愿以十五城请易璧  C.而皆背晋以归梁  D.众人皆以奢靡为荣  19.阅读第③段,简述吴国攻击罗宪的主要经过。  20.用现代汉语解释下列句子。  ⑴宪年十三,能属文,早知名。  ⑵时黄皓预政,众多附之,宪独介然。  21.阅读全文,概括罗宪的性格特点。  罗宪传晋书列传阅读答案

6、翻译  17、⑴第二次、又⑵有人⑶恰巧、正好⑷结束,完结  18、B  19、第一次,吴国听说蜀国战败,派遣将军盛宪向西进发,假托救援的旗号,其实想袭击罗宪的军队,结果罗宪归顺了魏国;第二次,吴国又派步协出兵西征,罗宪大大地打败了他;接着,孙休非常恼怒,又派陆抗出兵协助步协攻打罗宪;罗宪坚守了一年多,最后,荆州刺史胡烈出兵援救他,陆抗败退收兵。  20、⑴罗宪十三岁时,便能写文章,很早就出名。、属、知名)  ⑵当时黄皓参与朝政,众人大都依附他,唯独罗宪耿直不屈。、附、介)  21、刚强正直、文武兼备、有勇有谋、憨厚

7、忠诚。  罗宪传晋书列传阅读答案翻译  罗宪,字令则,襄阳人。父亲罗蒙,是蜀国的广汉太守。罗宪十三的时候,就擅长写文章,很早就闻名了。师从谯周,谯周的学生们称他是子贡。性情方正、公开、严肃、整齐,对待士人从不疲倦,轻视财物,喜欢施舍,不经营产业。在蜀国做官,担任太子舍人、宣信校尉。曾经两次出使吴国,吴国人都称赞他。当时黄皓干预政事,大臣们大多依附他,罗宪独自耿介不从。黄皓很气愤他,降职为巴东太守。当时大将军阎宇掌管巴东的军事,任命罗宪为领军,做阎宇的副手。魏国征伐蜀国时,朝廷召阎宇西还救援,罗宪守永安城。等到成都失

8、败,永安城中也骚动起来,防守江边的官员都弃城逃走,罗宪斩了作乱的一个人,百姓才安定下来。后来得知刘禅投降,就率领他所统领的部下集会在都亭三天。吴国听说蜀国败了,派遣将军盛宪西上出兵,名义上打着救援的旗号,实际上想攻打罗宪。罗宪曰:“本朝倾覆灭亡,吴国作为唇齿相依的联邦,不体恤我国的国难,却想趁机获利,我们宁可应当投降魏国!”因此归顺魏国。于是整顿士兵,完整集中,用大节和仁义激励他们,士兵都作战拼命。等到钟会、邓艾死了,原来蜀国的百座城池失去统领,吴国又派步协西征,罗宪大败步协的军队。吴国皇帝孙休大怒,又派遣陆抗帮助

9、助步协。罗宪距守一年多,救援的军队一直没来,城中人民患上疾病瘟疫的超过一半。有人劝他向南逃到牂柯,或者向北逃到上庸,可以保正自己的完全。罗宪说:“作为人民的主宰,百姓都指望着你,既然不能保全他们,事情紧了又抛弃他们,这样的事情君子不会做的。就在这里结束我自己的性命罢了。”赶上荆州刺史胡烈等救了他,陆抗退兵。魏国加封他为陵江将军、监巴东军事、让他持有符节,代理武陵太守。泰始初年进入朝廷,皇帝下诏说:“罗宪忠诚、刚烈、果敢、坚毅,有才能、策略、气度和魄力,可以用来宣传。”又赐给他玄玉佩剑。泰始六年去世,追赠他为使持节、

10、安南将军、武陵太守,追封为西鄂侯,谥号是“烈”。

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。