2017外贸合同标准范文(中英文)

2017外贸合同标准范文(中英文)

ID:42108168

大小:76.96 KB

页数:6页

时间:2019-09-08

2017外贸合同标准范文(中英文)_第1页
2017外贸合同标准范文(中英文)_第2页
2017外贸合同标准范文(中英文)_第3页
2017外贸合同标准范文(中英文)_第4页
2017外贸合同标准范文(中英文)_第5页
资源描述:

《2017外贸合同标准范文(中英文)》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在工程资料-天天文库

1、CONTRACT合同NO:合同号:Date:日期TheBuyers:买方:Add:地址:Tel:Fax:TheSeller:卖方:Add:地址:TelFax:ThisContractismadebyandbetweentheBuyersandTheSellers:wherebytheBuyersagreetobuyandtheSellersagreetoselltheunder-mentionedcommodityaccordingtothetermsandconditionsstipulatedbelow:此合同依据下述条款规定由买卖双方签定,买方同意购买并卖方同意出售下述商品

2、。ItemCommoditySpecificationQuantityUnitPriceTotalPrice1SETTOTAL:2.COUNTRYOFORIGINANDMANUFACTURERS:商品制造商及原产地国:3.PACKING:Tobepackedinstrongwoodencasesorincartonsorincontainer(s),suitableforlongdistanceairfreighttransportationandchangeofclimate,wellprotectedagainstmoistureandshocks.TheSellerssha

3、llbeliableforanydamageofthecommodityandexpensesincurredonaccountofimproperpackingandforanyrustattributabletoinadequateorimproperprotectivemeasurestakenbytheSellersinregardtothepacking.包装:用牢固的适于长途空运的纸箱或木箱或集装箱包装,卖方对所有因不适当的包装而引起的锈蚀及损坏而负责任。2.SHIPPINGMARK:TheSellershallmarkoneachpackagewithfadeles

4、spaintthepackagenumber,grossweight,netweight,measurementandthewordings:“Keepawayfrommoisture”,"HandlewithCare"“THISSIDEUP,^etc.andtheshippingmark:3.TIMEOFSHIPMENT:装运时间:4.PORTOFSHIPMENT:装运港口:5.PORTOFDESTINATION:目的港口:6.INSURANCE:ForFOBorCFRTermstobecoveredbytheBuyersfromtheshipments,forCIFTerms

5、,tobecoveredbytheSellersfromshipment.,110%oftheinvoicevaluecoveringAllRisksandWarRisks・保险:对FOB或CFR条款,由买方投保,对CIF条款,由卖方投保,金额为发票金额的110%,一切险和战争险。7.PAYMENT:付款:(A)L/C信用证(A)TheBuyersshallopenanirrevocableletterofcreditwithBankofChina,Beijing,infavoroftheSellers,forthetotalvalueoftheshipment.Thecredi

6、tshallbeavailableagainstSeller'sdraftdrawnatsightontheopeningbankfor90%invoicevalueaccompaniedbytheshippingdocumentsspecifiedinClause10hereof.Paymentshallbeeffectedbytheopeningbankagainstpresentationtothemtheaforesaiddraftanddocuments.Theletterofcreditshallbevaliduntilthe15thdayoftheshipmenti

7、seffected.Theremaining10%shallbereleasedagainstthefinalacceptancecertificatesignedbytheBuyerandtheSeller.买方将通过中国银行开出一份金额为发货全额以卖方为受益人的不可撤销的信用证。信用证将随同卖方的即期汇票和合同第十章所述单据及向开证行议付90%金额发票。开证行将凭所提示的上述单据付款。信用证的有效期为发货后的21天。(B)Aftershipment,theSellersmay

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。