日文图书编目方法研究

日文图书编目方法研究

ID:41979702

大小:53.00 KB

页数:8页

时间:2019-09-05

日文图书编目方法研究_第1页
日文图书编目方法研究_第2页
日文图书编目方法研究_第3页
日文图书编目方法研究_第4页
日文图书编目方法研究_第5页
资源描述:

《日文图书编目方法研究》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在工程资料-天天文库

1、日文图书编目方法研究第21卷第11期2009年11月农业图书情报学刊JournalofLibraryandlnformationSciencesinAgricultureVol.21.No.llNOV.2009口文图书编目方法研究马卓(辽宁省图书馆采编部,110015)摘要:图书编目是图书馆工作的重要部分•为提高日文图书编目质量•本文依据日语语言的独特性与编目系统要求,从文字要求,字段规范,内容准确程度,分类标准,种次号的给出,检索手段等角度入手,阐述了日文编目过程中应该掌握的基木方法•并从日文用汉字,假名以及特殊符号书写方法等5个方面,详细探讨了日文图书的编目原则•同时•指出了H文编目中

2、工具书的重要性以及采访内容的局限性.关键词:日文图书;编目;方法屮图分类号:G254.31文献标识码:A文章编号:1002.1248(2009)11-0104.03ResearchonJapaneseBooksCatalogingMethodMAZhuo(Acquisitions&CatalogingDepartment,LiaoningProvincialPublicLibraryShenyangl10015,China)Abstract:Catalogingisaveryimportantworkinlibrary.InordertoimprovethequalityofJap

3、anesebookscataloging,webaseonthepeculiarityofJapaneselanguageanddemandsofcatalogsystemandstartwithwhatcharactersshouldobey,whatsyllableshouldnorln,accuratedegreeofcontent,standardofclassification,kindnumbergiven,waysofsearch,etc.Thearti—cletellsUSthefundamentalmethodinJapanesecataloging.Weshouldal

4、souseChinese^pseudonymandpeculiarsigninJapaneseanddiscussthecatalogprincipleonJapanesebookscataloging.Atthesametime,thearticlepointsouttheimpovtanceofreferencebookandthelimitationoninterviewingcontentonJapanesebookscataloging-Keywords:Japanesebooks;Cataloging;method目前.我国各图书馆在外文编目上,很重视英文和俄文图书编目•日语作

5、为小语种,使用范围有限,加上日文图书收藏量不是很多,以及专业人员稀缺,导致了日文图书在编目方面-直处于相对落后状态.些图书馆仅在套录Et本情报研究所的数据方面做了些工作•在工作实践屮发现,不是所有的图书都有对应的套录数据•本文将重点探讨没有套录数据的Et文图书的编目方法,重点把握:1文字要统一Et文图书着录比中文,西文,俄文难度都大得多•它涉及到平假名,片假名以及当用汉字的混合应用・Et文图书着录要求比较严格,从语言学角度说,着录的汉字必须规范,符合日语语言特点,绝不能用中文简体或繁体来代替日本的当用汉字.否则,不仅给目录组织上造成混乱,也会给只懂H文或只懂中文的读者在识别和检索文献上带來

6、不便•对于系统学习过日语的人当然不用说,用日文输入法输入汉字和假名即可,而对于没有系统学过日语的人需要特别注意:1.1注意屮文汉字与日文汉字的区别中日使用共同的繁体字已有很长历史,但随着历史的发展•中日两国在文字方面都进行了简化改革,简化出来的字形相同者少,相界者多,容易混淆,也往往互相干扰.在Et文图书编目中,利用汉字输入法输入代替口文汉字虽然操作简单方便.但从语言学角度说不伦不类,错误率也高•与中文汉字”似是而非”的当用汉字在日本常用汉字中约占1/4,如”对丁压役它们既不是中文的简化字,也不是中文的繁体字,对日语而言,它们就是错字.因而,不能用形近的屮文汉字”对压等替代.况且口文中的一

7、些汉字在中文繁体字中也没有,如”俩”,收稿日期:2009—05.04作者简介:马卓(1975一),女,辽宁省图书馆,馆员,哲学硕士,主要研究方向为FI文图书编目与分类标引.第11期马卓:H文图书编目方法研究”值T因”等•日文汉字与中文文字含义不同,不能替换•如”娘(寸)”与中文”娘勉强(尢墨上弓)”与中文”勉强”含义和距甚远在日语中,”娘(亨)”为“女儿,姑娘”的意思,“勉强(墨土)”为学习“的意思.像这样的例子在日语中

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。