欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:41949883
大小:35.55 KB
页数:4页
时间:2019-09-04
《【聚焦中考】(辽宁地区)2017中考语文考点跟踪突破9记承天寺夜游新人教版》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在工程资料-天天文库。
1、考点跟踪突破9记承天寺夜游一、(2016・盐城)阅读下而文言文,完成1〜4题。【甲】《记承天寺夜游》全文【乙】徙知徐州。河决曹村,泛于梁山泊,溢于南清河,汇于城下,城将败,富民争出避水。轼“富民出,民皆动摇,吾谁L守?吾在是,水决不能败城。”驱使复入,轼诣武卫营,呼卒长,口:“河将害城事急矣虽禁军且为我尽力。”卒长“太守犹不避涂潦①,吾侪小人,当效命。”率其徒持畚镭②以出,筑东南长堤,首起戏马台,尾属于城。轼庐于其上,过家不入。使官吏分堵③以守,卒全其城。复请调来岁夫增筑故城,为木岸,以處水之再至。朝廷从Z。(i$选自《宋史•苏轼传》)【注】①涂潦:泥沼雨水。②畚诵:箕畚铁
2、锹。③堵:古墙体单位,长与高各一丈为一堵。1.解释加点词的意思。⑴相打步于屮庭(散步,漫步)(2)但少闲人如吾两人者耳(只,只是)(3)轼诣武卫营(到……去)(4)卒全其城(最终,终于)2.用斜线(力为文中価波浪线的句了断句,限两处。河将害城事急矣虽禁军且为我尽力河将害城/事急矣/虽禁军且为我尽力3.将文中应横线的句了翻译成现代汉语。(1)庭下如积水空明,水中藻荐交橫,盖竹柏影也。译旬:(刀光下)庭院的地面像积满了水一样淸澈透明,水川•(好像)还冇水藻特菜交相错杂,原來是竹了和柏树的影了(而已)。(2)富民出,民皆动摇,吾谁与守?译创:富人出城了,百姓都人心躁动不安,我和谁
3、守城呢?(3)轼庐于其上,过家不入。译句:苏轼把口己的住所建造在河堤上,(即使)路过家门也不进去。4.【甲】文表现了苏轼安闲口适的心境,还流露出作者怎样的情绪?【乙】文记述了苏轼率领官兵抗洪筑堤、保城安民的事迹,表现了他怎样的精神品质?(1)宦途失意的苦闷。(2)勤于政事,爱护百姓。【参考译文】调任徐州知州。黄河在曹村决口,在梁山泊泛滥,从南清河溢出,汇聚在徐州城下,城墙将要被浸坏,富裕的百姓争着出城躲避水灾。苏轼说:“富人出去了,百姓都人心躁动不安,我和谁守城?我在这里,洪水决不会浸坏城墙。”又把富人重新赶进城去。苏轼到武卫营,喊来卒长,说:“河水将要冲坏城墙,事情紧急,
4、你们虽是禁军,姑且替我出力。”卒长说:“太守尚且不躲避水患,我等小人,应当效命。”就率领兵卒拿着畚箕铁锹出去,筑起东南长堤,从戏马台开始,一直连接到城墙。南日夜不停没有受损的城墙只有城墙只冇三版。苏轼把家安置在堤上,即使路过家门也不进去,派官吏分段防守,最终保全了这嘩城。他乂请求调发第二年的役人來增筑旧城墙,用树木筑起防护堤,以防水再來。朝廷同意了他的做法。二、(2014•阜新)阅读屮、乙两段选文,完成5〜7题。【甲】元丰六年十刀十二口夜,解衣欲睡,刀色入户,欣然起行。念无与为乐者,遂至考点跟踪突破9记承天寺夜游一、(2016・盐城)阅读下而文言文,完成1〜4题。【甲】《记
5、承天寺夜游》全文【乙】徙知徐州。河决曹村,泛于梁山泊,溢于南清河,汇于城下,城将败,富民争出避水。轼“富民出,民皆动摇,吾谁L守?吾在是,水决不能败城。”驱使复入,轼诣武卫营,呼卒长,口:“河将害城事急矣虽禁军且为我尽力。”卒长“太守犹不避涂潦①,吾侪小人,当效命。”率其徒持畚镭②以出,筑东南长堤,首起戏马台,尾属于城。轼庐于其上,过家不入。使官吏分堵③以守,卒全其城。复请调来岁夫增筑故城,为木岸,以處水之再至。朝廷从Z。(i$选自《宋史•苏轼传》)【注】①涂潦:泥沼雨水。②畚诵:箕畚铁锹。③堵:古墙体单位,长与高各一丈为一堵。1.解释加点词的意思。⑴相打步于屮庭(散步,漫
6、步)(2)但少闲人如吾两人者耳(只,只是)(3)轼诣武卫营(到……去)(4)卒全其城(最终,终于)2.用斜线(力为文中価波浪线的句了断句,限两处。河将害城事急矣虽禁军且为我尽力河将害城/事急矣/虽禁军且为我尽力3.将文中应横线的句了翻译成现代汉语。(1)庭下如积水空明,水中藻荐交橫,盖竹柏影也。译旬:(刀光下)庭院的地面像积满了水一样淸澈透明,水川•(好像)还冇水藻特菜交相错杂,原來是竹了和柏树的影了(而已)。(2)富民出,民皆动摇,吾谁与守?译创:富人出城了,百姓都人心躁动不安,我和谁守城呢?(3)轼庐于其上,过家不入。译句:苏轼把口己的住所建造在河堤上,(即使)路过家门
7、也不进去。4.【甲】文表现了苏轼安闲口适的心境,还流露出作者怎样的情绪?【乙】文记述了苏轼率领官兵抗洪筑堤、保城安民的事迹,表现了他怎样的精神品质?(1)宦途失意的苦闷。(2)勤于政事,爱护百姓。【参考译文】调任徐州知州。黄河在曹村决口,在梁山泊泛滥,从南清河溢出,汇聚在徐州城下,城墙将要被浸坏,富裕的百姓争着出城躲避水灾。苏轼说:“富人出去了,百姓都人心躁动不安,我和谁守城?我在这里,洪水决不会浸坏城墙。”又把富人重新赶进城去。苏轼到武卫营,喊来卒长,说:“河水将要冲坏城墙,事情紧急,你们虽是禁军,姑且替我出力。
此文档下载收益归作者所有