全新版大学英语综合教程3句子翻译英译汉

全新版大学英语综合教程3句子翻译英译汉

ID:41938133

大小:41.00 KB

页数:3页

时间:2019-09-04

全新版大学英语综合教程3句子翻译英译汉_第1页
全新版大学英语综合教程3句子翻译英译汉_第2页
全新版大学英语综合教程3句子翻译英译汉_第3页
资源描述:

《全新版大学英语综合教程3句子翻译英译汉》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在工程资料-天天文库

1、1)Laterthismonth,wellspraytheorchard,paintthebam,plantthegardenandcleanthehenhousebeforethenewchicksarnve・这个月晚些时候,我们要给果树喷洒药水,要油漆谷仓,要给菜园播种,要赶在新的小鸡运到之前清扫鸡舍。2)TmnotmakinganywherenearasmuchmoneyasIdidwhenIwasemployedfulltime,butnowwedon'tneedasmucheither.我挣的钱远比不上担任

2、全职工作吋的收入,可如今我们需要的钱也没有过去多。3)Whenitcomestoinsurance,wehaveapoorman'smajor-medicalpolicy.至于保险,我们买了一份低收入者的主要医疗项目保险。4)Onceeconomicconditionsimprove,however,demandforfannslikeoursshouldbestrongagain.但是一旦经济形势好转,对我们这种农场的需求又会增多。5)Duringthegrowingseasonthereisnotimeforso

3、cializinganyway.在作物生长季节,根本就没工夫参加社交活动。6)Becomingawareoftheeffectsofthosechangesmayhelpusimprovefamilylife.了解这些变化所带来的影响也许有助于我们改善家庭生活。7)Andthenumberofsingle-parenthomeshasmushroomedinthelastthirtyyears.而单亲家庭的数量在过去30年屮急剧增长。8)Arethesechildrenmissingoutonanimportantp

4、artofchildhood?这些孩子会不会失去童年时期本应有的一些重要的东酋?1)Cartersdevotiontoherancestorisaboutmorethanpersonalpride:itisaboutfamilyhonor.卡特对其先辈的忠诚不仅仅关乎一己之骄傲,而关乎家族荣誉。2)Astheboatslidacrosstheriver,Parkerwatchedhelplesslyasthepursuersclosedinaroundthemenhewasforcedtoleavebehind・小船

5、徐徐驶向对岸,帕克眼睁睁地看着追捕者把他被迫留下的两个男人围住。3)Tthrewmyselfontheground,rolledinthesandanddancedaround,till,intheeyesofseveralwhowerepresent,Ipassedforamadman.“我扑倒在地,在沙土里打滚,手舞足蹈,最后,在场的那几个人都认定我是疯子。4)AgentlebreezeswepttheCanadianplainsasIsteppedoutsidethesmalltwo-storyhouse・我步

6、出这幢两层小屋,加拿大平原上轻风微拂。5)Thecenterisscheduledtoopenin2004inCincinnati.中心计划于2004年在辛辛那提州对外开放。6)Whileblackconductorswereoftenmotivatedbytheirownpainfulexperiences,whiteswerecommonlydrivenbyreligiousconvictions・黑人去当乘务员常常是由于本人痛苦的经历,而那些白人则往往是受了宗教信仰的感召。7)Manyslavestravele

7、dundercoverofnight,theirfacessometimescakedwithwhitepowder.许多黑奴在衩色掩护下赶路,有时脸上涂着厚厚的白粉。1)2)Ourneighborhoodsarebathedinhigh-intensitylight;wedonotwanttoaffordourselvesevensomuchaluxuryasashadow.我们的居住区处在强光源的照射下;我们连哪怕像阴影这样小小的享受也不想给口己。3)Manysuburbanfamilieshavesliding

8、glassdoorsontheirpatios,withsteelbarselegantlybuiltinsonoonecanprythedoorsopen・郊区的许多人家在露台上安装了玻璃滑门,内侧有装得很讲究的钢条,这样就没人能把门撬开。2)Thethoughtoftakingahumanlifedisgustsme,buttheideao

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。