英语翻译复习题

ID:41537901

大小:98.50 KB

页数:8页

时间:2019-08-27

英语翻译复习题_第1页
英语翻译复习题_第2页
英语翻译复习题_第3页
英语翻译复习题_第4页
英语翻译复习题_第5页
资源描述:

《英语翻译复习题》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、UnitOne1.Theresearchprojectwasdonewithaneyetowardguidingpolicyonenergy-savingprograms.Efficiencyprogramspromisetocurbthenation’sfuelbillandreducedamagetotheenvironment,ifconsumerscanbepersuadedtouseenergymoreintelligently.Still,abigquestionamongeconomistsandenergyexpertsishowtotailorincentivest

2、opromptchangesinenergyconsumption.这个研究项目着眼于为节能项目提供指导性政策。如果能说服顾客更聪明地使用能源,节能项目应该能控制国家的能源消耗,同时减少对环境的破坏。但是,经济学家和能源专家始终面临一个大问题,那就是如何通过调整激励因素来促进能源消耗方面的改变。2.Themarketsignalsfromhouseholdutilitybillsarenotcleartopeople,someexpertssay.Conservationsteps,theynote,maybringsavingsofonlyafewpercentagepoints,

3、andeventhosemaybeobscuredbyseasonalswingsinelectricityuseandpricing.Thus,theysay,theonlywaytomakerealprogressinhouseholdenergyefficiencyiswithsizablesubsidiesandmandatedproductstandards.一些专家指出,家庭电费单传递出的市场信号还不太清楚。他们指出,能源保护措施也许只能节省几个百分点的支出,而且即使是这几个百分点也会因为用电量和电价的季节性波动而变得不明显。因此,他们认为,如果要在家庭节能方面取得真正的

4、进展,就必须由政府提供大规模的经济援助,并指定强制性的产品标志。3.Thefederallaboratory’sprojectwasinsteadatestofmarketincentivesandup-to-the-minuteinformation.Buthowquicklythekindoftechnologyusedintheprojectmightbedeployedacrossthecountryisuncertain.Manyutilitiesareexperimentingwiththisso-calledsmart-gridtechnology,butmostare

5、usingittoupgradetheirownnetworks,nottolethouseholdsmanageconsumption.不过,联邦实验室的研究项目只是一次对于市场激励机制和最新技术的检测,但是这种技术能以什么速度在全国得到广泛使用还不能确定。目前有很多电力公司正在尝试使用这种所谓的智能电网技术。但是,绝大多数电力公司主要是为了升级自己的网站,而不是为了让用户控制自己的耗电量。4.Scientistswantedtofindoutiftheabilitytomonitorconsumptionconstantlywouldcausepeopletosaveenergy

6、—justasstudieshaveshownthatpeoplewalkmoreiftheywearpedometerstocounttheirsteps.科学家希望查明持续控制(能源)消耗的能力能够让人们最终节省能源——正如已有研究表明,如果穿上计步器计算自己的脚程,人们往往会步行更长时间。5.ThehomeownerscouldgotoaWebsitetosettheiridealhometemperatureandhowmanydegreestheywerewillingtohavethattemperaturemoveaboveorbelowthetarget.Theyal

7、soindicatedtheirleveloftoleranceforfluctuatingelectricityprices.Ineffect,thehomeownerswereaskedtodecidethetrade-offtheywantedtomakebetweencostsavingsandcomfort.住户可以到一个网站设定他们心目中理想的居室温度以及他们愿意实际温度在该目标上下浮动的范围,同时他们会给出自己对于电价浮动范围的容忍度。这实际

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
正文描述:

《英语翻译复习题》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、UnitOne1.Theresearchprojectwasdonewithaneyetowardguidingpolicyonenergy-savingprograms.Efficiencyprogramspromisetocurbthenation’sfuelbillandreducedamagetotheenvironment,ifconsumerscanbepersuadedtouseenergymoreintelligently.Still,abigquestionamongeconomistsandenergyexpertsishowtotailorincentivest

2、opromptchangesinenergyconsumption.这个研究项目着眼于为节能项目提供指导性政策。如果能说服顾客更聪明地使用能源,节能项目应该能控制国家的能源消耗,同时减少对环境的破坏。但是,经济学家和能源专家始终面临一个大问题,那就是如何通过调整激励因素来促进能源消耗方面的改变。2.Themarketsignalsfromhouseholdutilitybillsarenotcleartopeople,someexpertssay.Conservationsteps,theynote,maybringsavingsofonlyafewpercentagepoints,

3、andeventhosemaybeobscuredbyseasonalswingsinelectricityuseandpricing.Thus,theysay,theonlywaytomakerealprogressinhouseholdenergyefficiencyiswithsizablesubsidiesandmandatedproductstandards.一些专家指出,家庭电费单传递出的市场信号还不太清楚。他们指出,能源保护措施也许只能节省几个百分点的支出,而且即使是这几个百分点也会因为用电量和电价的季节性波动而变得不明显。因此,他们认为,如果要在家庭节能方面取得真正的

4、进展,就必须由政府提供大规模的经济援助,并指定强制性的产品标志。3.Thefederallaboratory’sprojectwasinsteadatestofmarketincentivesandup-to-the-minuteinformation.Buthowquicklythekindoftechnologyusedintheprojectmightbedeployedacrossthecountryisuncertain.Manyutilitiesareexperimentingwiththisso-calledsmart-gridtechnology,butmostare

5、usingittoupgradetheirownnetworks,nottolethouseholdsmanageconsumption.不过,联邦实验室的研究项目只是一次对于市场激励机制和最新技术的检测,但是这种技术能以什么速度在全国得到广泛使用还不能确定。目前有很多电力公司正在尝试使用这种所谓的智能电网技术。但是,绝大多数电力公司主要是为了升级自己的网站,而不是为了让用户控制自己的耗电量。4.Scientistswantedtofindoutiftheabilitytomonitorconsumptionconstantlywouldcausepeopletosaveenergy

6、—justasstudieshaveshownthatpeoplewalkmoreiftheywearpedometerstocounttheirsteps.科学家希望查明持续控制(能源)消耗的能力能够让人们最终节省能源——正如已有研究表明,如果穿上计步器计算自己的脚程,人们往往会步行更长时间。5.ThehomeownerscouldgotoaWebsitetosettheiridealhometemperatureandhowmanydegreestheywerewillingtohavethattemperaturemoveaboveorbelowthetarget.Theyal

7、soindicatedtheirleveloftoleranceforfluctuatingelectricityprices.Ineffect,thehomeownerswereaskedtodecidethetrade-offtheywantedtomakebetweencostsavingsandcomfort.住户可以到一个网站设定他们心目中理想的居室温度以及他们愿意实际温度在该目标上下浮动的范围,同时他们会给出自己对于电价浮动范围的容忍度。这实际

显示全部收起
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。
关闭