欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:41537761
大小:265.00 KB
页数:144页
时间:2019-08-27
《公司法与商法_part_F_-_Contract_law》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库。
1、Chapter14FormationofcontractArticle2AcontractinthisLawreferstoanagreementamongnaturalpersons,legalpersonsorotherorganizationsasequalpartiesfortheestablishment,modificationofarelationshipinvolvingthecivilrightsandobligationsofsuchentities.Agreementsconcerningpersonalrelationshipssuchasmarri
2、age,adoption,guardianship,etc.shallbegovernedbytheprovisionsinotherlaws.第二条 【合同定义】本法所称合同是平等主体的自然人、法人、其他组织之间设立、变更、终止民事权利义务关系的协议。婚姻、收养、监护等有关身份关系的协议,适用其他法律的规定。法律性质1.合同是一种民事法律行为。2.合同是两方或多方当事人意思表示一致的民事法律行为。3.合同是以设立、变更、终止民事权利义务关系为目的的民事法律行为。Article10Thepartiesmayusewritten,oralorotherformsinenteri
3、ngintoacontract.Acontractshallbeinwrittenformifthelawsoradministrativeregulationssoprovide.Acontractshallbeconcludedinwrittenformifthepartiessoagree.第十条 【合同的形式】当事人订立合同,有书面形式、口头形式和其他形式。法律、行政法规规定采用书面形式的,应当采用书面形式。当事人约定采用书面形式的,应当采用书面形式。Article11"Writtenform"referstoaformsuchasawrittencontractua
4、lagreement,letter,electronicdatatext(includingatelegram,telex,fax,electronicdataexchangeande-mail)thatcantangiblyexpressthecontentscontainedtherein.第十一条 【书面形式】书面形式是指合同书、信件和数据电文(包括电报、电传、传真、电子数据交换和电子邮件)等可以有形地表现所载内容的形式。Article12Thecontentsofacontractshallbeagreeduponbytheparties,andshallgenera
5、llycontainthefollowingclauses:(1)titlesornamesanddomicilesoftheparties;(2)subjectmatter;(3)quantity;(4)quality;(5)priceorremuneration;(6)timelimit,placeandmethodofperformance;(7)liabilityforbreachofcontract;and(8)methodtosettledisputes.Thepartiesmayconcludeacontractbyreferencetoamodeltextof
6、eachkindofcontract.第十二条 【合同内容】合同的内容由当事人约定,一般包括以下条款:(一)当事人的名称或者姓名和住所;(二)标的;(三)数量;(四)质量;(五)价款或者报酬;(六)履行期限、地点和方式;(七)违约责任;(八)解决争议的方法。当事人可以参照各类合同的示范文本订立合同。Article13Thepartiesshallconcludeacontractintheformofanofferandanacceptance.第十三条 【订立合同方式】当事人订立合同,采取要约、承诺方式。Article14Anofferisanexpressionofani
7、ntenttoenterintoacontractwithanotherperson.Suchexpressionofintentshallcomplywiththefollowing:(1)itscontentsshallbespecificanddefinite;(2)itindicatesthattheofferorwillbeboundbytheexpressionofintentincaseofacceptancebytheofferee.第十四条 【要约】要约是希望和他人订立合同的意思表示,
此文档下载收益归作者所有