英汉翻译 chapter 9 attributive sentence

英汉翻译 chapter 9 attributive sentence

ID:41508735

大小:49.00 KB

页数:5页

时间:2019-08-26

英汉翻译 chapter 9 attributive sentence_第1页
英汉翻译 chapter 9 attributive sentence_第2页
英汉翻译 chapter 9 attributive sentence_第3页
英汉翻译 chapter 9 attributive sentence_第4页
英汉翻译 chapter 9 attributive sentence_第5页
资源描述:

《英汉翻译 chapter 9 attributive sentence》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、Chapter9TheTranslationoftheAttributiveClauseTeachingaims:masterthetranslationoftheattributiveclausesTeachingemphasis:combination&adverbialclausesTeachingreferences:Teachingmethods:PracticeTeachingarrangements:2periodsAcomparativestudyofEnglishandChineseattributiv

2、estructureshelpsustobringthisdisparitytolight.Assomelinguistshavepointedout,anEnglishsentencemaybefollowedbyanunlimitednumberofattributiveclausesfollowingthewordbeingmodified,whileaChinesesentenceallowsonlyalimitedamountofwordsprecedingthewordbeingmodified.Andeve

3、ntually,thereisnocorrespondencebetweentheirsentencestructures.Hereisatypicalexample:Thisisthecat.这就是那只猫。Thisisthecatthatkilledtherat.这就是那只捕杀了老鼠的猫。Thisisthecatthatkilledtheratthatatethecake.这就是那只捕杀了偷吃了蛋糕的老鼠的猫。Thisisthecatthatkilledtheratthatatethecakethatlayintheh

4、ouse.这就是那只捕杀了偷吃了放在屋内的蛋糕的老鼠的猫。ThisisthecatthatkilledtheratthatatethecakethatlayinthehousethatJackbuilt.这就是那只捕杀了偷吃了放在杰克造的房屋内的蛋糕的老鼠的猫。Apparently,itisimpossibleforatranslatortoputalltheinformationintooneChinesesentenceinthesequenceasinEnglish.Therefore,areadableChine

5、seversionofthelastsentenceshouldbelikethis:ThisisthecatthatkilledtheratthatatethecakethatlayinthehousethatJackbuilt.这就是那只捕杀了老鼠的猫。老鼠偷吃了放在屋里的蛋糕。那屋是杰克盖的。5Consequently,someefficientwayshavebeensuggestedtotackletheproblemthatoccursinthetranslationofEnglishattributivec

6、lauses.1.RestrictiveAttributiveClauses1.Combination---Asanattributivemodifier(前置法)WeactuallyconverttheEnglishsentenceintoasimpleChinesesentenceorpartofaChineseclause,inwhichanEnglishrestrictiveattributiveclauseisembedded(嵌入)intheChinesesentence,andisplacedbeforet

7、hewordsbeingmodified(theantecedents).Wemaycallitamethodofcombination.1.Pollutionisapressingproblemwhichwemustdealwith.污染是我们必须解决的一个迫切问题。2.Intheroomwheretheelectroniccomputeriskept,theremustbenodustatall.存放电子计算机的房间里,不能有一点灰尘。3.Mostofthepeoplewhoappearmostoftenandmos

8、tgloriouslyinthehistorybooksaregreatconquerorsandgeneralsandsoldiers,whereasthepeoplewhoreallyhelpedcivilizationforwardareoftennevermentionedatall.历史书上出现得最经常和最

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。