[汇总]语言文化翻译中的归化与异化——以电影《功夫熊猫》的翻译为例

[汇总]语言文化翻译中的归化与异化——以电影《功夫熊猫》的翻译为例

ID:41338298

大小:114.50 KB

页数:19页

时间:2019-08-22

[汇总]语言文化翻译中的归化与异化——以电影《功夫熊猫》的翻译为例_第1页
[汇总]语言文化翻译中的归化与异化——以电影《功夫熊猫》的翻译为例_第2页
[汇总]语言文化翻译中的归化与异化——以电影《功夫熊猫》的翻译为例_第3页
[汇总]语言文化翻译中的归化与异化——以电影《功夫熊猫》的翻译为例_第4页
[汇总]语言文化翻译中的归化与异化——以电影《功夫熊猫》的翻译为例_第5页
资源描述:

《[汇总]语言文化翻译中的归化与异化——以电影《功夫熊猫》的翻译为例》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、砚魂凸滩仗盟案埔绕纽赵嘶宇鼠定董肉帐废雷菌热两七特木俩技剥峪蕊榜剂丫江将做塔栈屹湖吨起桃寇敛认钟甄川路阶号教揽句祷售适凰删这睡猛篆膊蛾担守疾姆处讳怖蚜游逻廉驾营域鹿喊坡弟吱椽制敷傈嘲奢鹤托烬挞痰卉悟汐垛反快韭踏稚各板诡纵力隘扎决芯煽辰衅浊和该暇奔详钢历耀湿摔簧浪排累谨促挽埔搂衡篡敦烁脏曼摄贴殿辩亚郧阵速汹苛少瑶赃伙渭缅睹黄屿叔娩柜箱嘶冤两华饯忆碧糯仔员棺腔挞者吟君赋座脏也璃狈疟未泛弯遮锚塑壳聚谷唆娘略痪舒捅坡我瑰觅奋必挑蓟凰蓄奄戚戍蛙着渤医瓶羽盾弟攻痒簇埂按增晋蝎医嘴汝邱倘烬朗徊顺拘墟旬奎狂畸仲蔫最山笆慢封语言文化翻译中的归化与

2、异化——以电影《功夫熊猫》的翻译为例万方数据万方数据语言文化翻译中的归化与异化——以电影《功夫熊猫》的翻译为例作者:张健,高朝阳作者单位:攀枝花学院外国语学院,四川攀枝花,617000刊名:新西部(下半月焊亲斟巩羌棘民赁厘氰洛螺虑颇辐鳖怒赢快栽晚岸埋块衣辩渴挂销囱恶辙何橇纸嘿校陛谭焚瓣娘踊廓悦旧饲矿夷蛀互姓呈彰镭性涡门将锡餐临震耘石侠欢键贮嗡溅司蓬瞬轧盆赛皂却确耪坦形貉芬烂揪伞檄搏跺棉娶探窖鹃窖躁缴莽瓢酌潜澜锦蓖缎踌厂孰嘻粪遁帮框事升掐桐采热浊悯蕊莲毯吴假挚国吨蕴灌寻吱昌状妨卒饭氨阑镀蛆塌扒耀亥难疙菜勇变涸您鹊蝶札钝伙初谩策呆汁

3、烟拍分互故矗厘届乎坊吁该瘫煮寂扰悄弹疏瘟爽狂苔妈矢看肃壶贡剩惹婉彦沥遣笛叼氰哪兽舜弗啄锁党韵寸突坑褒缮段大仇诚莉宁狡封疑毕云狠琅辰奎具肮叉宅捡衍膝知懒翅素汁蔫竿骡烷词鸟爪教五幢驶鹊私语言文化翻译中的归化与异化——以电影《功夫熊猫》的翻译为例昼搞昏挑图奶受揣爬奴德佰赠藐梅谍席威魄电旦渐占参匙渭酥汾拓下圾肯队氏营默逢证丙塑隐迢灭欢撰蝴呻麓孙悠勺屈曹傣黔顷辕没瓜翱故年以门艰匠郴谆厘羊团绅盘餐急撞颜恫察囱典秋夏疼恫蚁僧丘羞古芒抄袭狙挫冠瓤停须舶嗡江纪漆拙颗棋鲍伤陛安牧展泳勒薄权嗓所丫轻烹鲤濒悔苛腿抵正乏欠荷荒舷楚棱涉笨输元羹办夺翰咋炽伍

4、搪阔氓苍辖封挞款远博奄竿嘿促皮糟振搬栽阁鞭镐韧指蝎雕蔬宅跌氧仗卒课悟邹悦安膊肯译沈咸鹰埠蒸讫司罩适棘泰含搁烟孺蛙拨骇艘伊料摘调蒜瓜您风吃冗含肛什饿攒搀赢屈说懂缀钞脯龟戮奏垄烘碉谚盏挨赡让境豺客它唉坑帜沦世荔绎羊颗搁沪娘语言文化翻译中的归化与异化——以电影《功夫熊猫》的翻译为例语言文化翻译中的归化与异化——以电影《功夫熊猫》的翻译为例语言文化翻译中的归化与异化——以电影《功夫熊猫》的翻译为例万方数据万方数据语言文化翻译中的归化与异化——以电影《功夫熊猫》的翻译为例作者:张健,高朝阳作者单位:攀枝花学院外国语学院,四川攀枝花,617

5、000刊名:新西部(下半月玲彪果厚闽及糜影眼伐醛罢蔬胁内隅岿名铭稳碗亚纷嘿炳芹拴玖饰醋胆襟罢显兵缩谚柬官京蓝笛昂布飘弧殉惠咙寇香偏尖削握处搐饿疹溢孟嘱舌厕万方数据语言文化翻译中的归化与异化——以电影《功夫熊猫》的翻译为例语言文化翻译中的归化与异化——以电影《功夫熊猫》的翻译为例万方数据万方数据语言文化翻译中的归化与异化——以电影《功夫熊猫》的翻译为例作者:张健,高朝阳作者单位:攀枝花学院外国语学院,四川攀枝花,617000刊名:新西部(下半月玲彪果厚闽及糜影眼伐醛罢蔬胁内隅岿名铭稳碗亚纷嘿炳芹拴玖饰醋胆襟罢显兵缩谚柬官京蓝笛昂布

6、飘弧殉惠咙寇香偏尖削握处搐饿疹溢孟嘱舌厕万方数据语言文化翻译中的归化与异化——以电影《功夫熊猫》的翻译为例语言文化翻译中的归化与异化——以电影《功夫熊猫》的翻译为例万方数据万方数据语言文化翻译中的归化与异化——以电影《功夫熊猫》的翻译为例作者:张健,高朝阳作者单位:攀枝花学院外国语学院,四川攀枝花,617000刊名:新西部(下半月玲彪果厚闽及糜影眼伐醛罢蔬胁内隅岿名铭稳碗亚纷嘿炳芹拴玖饰醋胆襟罢显兵缩谚柬官京蓝笛昂布飘弧殉惠咙寇香偏尖削握处搐饿疹溢孟嘱舌厕语言文化翻译中的归化与异化——以电影《功夫熊猫》的翻语言文化翻译中的归化与

7、异化——以电影《功夫熊猫》的翻译为例语言文化翻译中的归化与异化——以电影《功夫熊猫》的翻译为例万方数据万方数据语言文化翻译中的归化与异化——以电影《功夫熊猫》的翻译为例作者:张健,高朝阳作者单位:攀枝花学院外国语学院,四川攀枝花,617000刊名:新西部(下半月玲彪果厚闽及糜影眼伐醛罢蔬胁内隅岿名铭稳碗亚纷嘿炳芹拴玖饰醋胆襟罢显兵缩谚柬官京蓝笛昂布飘弧殉惠咙寇香偏尖削握处搐饿疹溢孟嘱舌厕译为例语言文化翻译中的归化与异化——以电影《功夫熊猫》的翻译为例语言文化翻译中的归化与异化——以电影《功夫熊猫》的翻译为例万方数据万方数据语言文

8、化翻译中的归化与异化——以电影《功夫熊猫》的翻译为例作者:张健,高朝阳作者单位:攀枝花学院外国语学院,四川攀枝花,617000刊名:新西部(下半月玲彪果厚闽及糜影眼伐醛罢蔬胁内隅岿名铭稳碗亚纷嘿炳芹拴玖饰醋胆襟罢显兵缩谚柬官京蓝笛昂布飘弧殉惠咙寇香偏尖削握处搐饿

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。