英文摘要的时态、语态问题

英文摘要的时态、语态问题

ID:4128556

大小:143.23 KB

页数:3页

时间:2017-11-29

英文摘要的时态、语态问题_第1页
英文摘要的时态、语态问题_第2页
英文摘要的时态、语态问题_第3页
资源描述:

《英文摘要的时态、语态问题》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库

1、维普资讯http://www.cqvip.com第17卷1期中国科技翻译V01.17.NO.I2004年2月CHINESESCIENCE&TECHNOLOGYTRANSLATORSJOURNALFb.2004英文摘要的时态、语态问题滕真如谭万成(大连大学旅游学院大连市I16622)(大连海事大学外语系大连市116026)摘要目前对于中文科技论文的英文摘要的时态、语态问题有不同的论述,读者不易把握。本文归纳介绍有关论述,并给出了对2001—2003近2年的中外100篇学术论文英文摘要抽样统计结果,分析了中外期

2、刊的英文摘要的时态、语态差别及其原因。进而根据国际英文摘要写作的新动态,试谈对此问题的看法。要点是其写作应符合国际发展动态,符合具体论文类型、内容及其摘要特点,最重要的是应了解打算投稿的期刊,检索该期刊的要求或习惯。关键词学术论文英文摘要写作时态语态AbstractDifferentargumentshavebeenputforwardabouttheterlseandvoicethatshouldbeusedinEnglishabstractsforscientificandtechnicalpapers

3、,andtheyhavebeenprobablydifficulttOgrapplewithformanyread—ers.Weshallthereforereviewrelevantargumentsonthisissue,andpresentstatisticalresultsofasurveyof100Englishabstractspublishedbetween2001and2003iniOUmalSathomeandabroad.Weshallalsoanalyzethedifferencesb

4、etweenChineseandotherinternationaljournalsregardingtheuseoftensesandvoicesinEnglishab—stracts,followedbyanexplanationofthereasonsthereof.Recommendationswillalsobemadeastothecomposi—tionofEnglishabstracts:EnglishabstractsshouldconformtOinternationalconllnon

5、practices,particularlytherequirementsandguidelinesofthejOUlTIalSorindexsystemstOwhichthearticleswillbesubmitted.KeywordsscientificpaperEnglishabstractwritingtensevoice中文学术论文的英文摘要撰写得好坏,直研究或工作已经完成,强调其影响与作用,或是接影响论文能否被投稿期刊录用或索引期刊这种研究或工作到撰写论文时还在持续J。(如SCI、EI、IST

6、P等)收录;直接影响国外读者文献H谈到对于医学学术期刊,现在完成时经能否快速而准确地了解论文梗概,从而决定阅常用来介绍该领域的背景情况,如其他人已取读取舍,所以英文摘要撰写十分重要,其中一个得的成果,做过的试验,得出的结论等。此外,重要问题是英文摘要的时态、语态问题。也有人认为,主要使用一般现在时,其次是现在关于科技论文英文摘要的时态、语态问题完成时,偶尔使用一般过去时u引。虽然上述说有不少文献论述¨I1引,但观点却不尽相同,使法不一,但是各学术期刊和检索期刊对时态一读者不易把握。本文归纳介绍有关论述,并进

7、般都有自己的一套规定或习惯。行有关抽样统计及分析,进而试谈个人看法。1.2语态1有关时态、语态的论述关于人称、语态有一种主张是多采用被动1.1时态语态。因为使用被动语态不仅可以省略施动英文摘要所用的时态一般有两类:一是全者,避免出现“We⋯”表示式,而且还可以使需用一般现在时;二是不同场合用不同时态u。强调的事物做主语而突出了它们的地位,有利后者主要是用一般现在时和一般过去时。一般于说明事实J。英文摘要往往采用第三人称现在时用于描述研究目的和范围、研究内容、结的被动语态,可以避免提及有关执行者,使行文果和结

8、论;一般过去时用于描述论文撰写前作显得客观。同时,被动语态句子在结构上有较者已做的工作[J。。,也可用于表示转述已发大的调节余地,有利于使用恰当的修辞手段,扩表文献的报导、讨论和研究内容。展名词短语,扩大句子信息量。但有时采用主有的期刊有时还用现在完成时,表示某项动语态比用被动语态在结构上更简练,表达更收稿日期:20o3一O6—18/O5维普资讯http://www.cqvip.com6中国科技翻译17卷直接有力

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。