[BBC:有史以来最伟大的100部小说].Crime And Punishment, Fyodor Dostoyevsky 罪与罚
[BBC:有史以来最伟大的100部小说].Crime And Punishment, Fyodor Dostoyevsky 罪与罚
ID:40997204
大小:2.24 MB
页数:685页
时间:2019-08-13
预览图正在加载中,预计需要20秒,请耐心等待
资源描述:
《[BBC:有史以来最伟大的100部小说].Crime And Punishment, Fyodor Dostoyevsky 罪与罚》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库。
1、CRIME AND PUNISHMENT BY FYODOR DOSTOEVSKY TRANSLATED BY CONSTANCE GARNETT Prepared and Published by: EbdE‐BooksDirectory.comTRANSLATOR'S PREFACE A few words about Dostoevsky himself may help the English reader to understand his work. Dostoevsky was the son of a doctor. His parents w
2、ere very hard‐working and deeply religious people, but so poor that they lived with their five children in only two rooms. The father and mother spent their evenings in reading aloud to their children, generally from books of a serious character. Though always sickly and delicate Dostoe
3、vsky came out third in the final examination of the Petersburg school of Engineering. There he had already begun his first work, "Poor Folk." This story was published by the poet Nekrassov in his review and was received with acclamations. The shy, unknown youth found himself instantly s
4、omething of a celebrity. A brilliant and successful career seemed to open before him, but those hopes were soon dashed. In 1849 he was arrested. Though neither by temperament nor conviction a revolutionist, Dostoevsky was one of a little group of young men who met together to read Fouri
5、er and Proudhon. He was accused of "taking part in conversations against the censorship, of reading a letter from Byelinsky to Gogol, and of knowing of the intention to set up a printing press." Under Nicholas I. (that "stern and just man," as Maurice Baring calls him) this was enough, a
6、nd he was condemned to death. After eight months' imprisonment he was with twenty‐one others taken out to the Semyonovsky Square to be shot. Writing to his brother Mihail, Dostoevsky says: "They snapped words over our heads, and they made us put on the white shirts worn by persons condem
7、ned to death. Thereupon we were bound in threes to stakes, to suffer execution. Being the third in the row, I concluded I had only a few minutes of life before me. I thought of you and your dear ones and I contrived to kiss Plestcheiev and Dourov, who were next to me, and