欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:40799568
大小:50.50 KB
页数:9页
时间:2019-08-07
《名片—实用翻译》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库。
1、实用翻译-名片的英译l名片上之所以要用英文,主要是给不懂汉语的外籍人士看的。因此,翻译地名和路名时,应该遵照英语国家的地名、路名的表达习惯。地名一般音译,路名一般也是音译,但也有意译的。音译用汉语拼音;意译时要尽量简短,意译后的路名不能太长。一、“路”(东路、西路等)l路名中的方向词最好不要用拼音,因为那样可能会引起误解。例如:如果把“中山东路”、“中山西路”译成ZhongshanDongRoad和ZhongshanXiRoad。外国人看了很可能会认为是两条不相干的路。可译为:EastZhongshanRoad或Zho
2、ngshanRoad(E.)l有些名词中有数字,翻译成英语时,使用序数词。例如上海的“中山南二路”翻译成英语为SecondZhongshanRoad(S.)。“支路”翻译成feederroad。例如:长寿支路ChangshouFeederRoad。二、“街”、“道”等l“街”一般译成street。“大街”翻译成mainstreet例如:大兴街DaxingStreet建国门内大街InnerJianguomenMainStreet长安街Chang’anStreet“道”、“大道”一般翻译成avenue。例如:浦东大道Pud
3、ongAvenue滨江大道RiversideAvenue世纪大道CenturyAvenue“干道”、“正街”可分别翻译成mainavenue和mainstreet如:锦华干道JinhuaMainAvenue三、“里”、“弄”、“巷”等l这三个词是不同地方的人对巷道的不同叫法。都可以用lane来翻译。例如:东里EastLane125弄Lane125或125thLane大井巷DajingLane“支弄”可翻译成sub-lane如:321弄4支弄4thSub-lane,321stLane或Sub-lane4,Lane321另
4、外,北京的“胡同”可以用alley来翻译。如东条胡同DongtiaoAlley四、“新村”、“小区”l“新村”翻译成village,如:“海苑新村”译成HaiyuanVillagel“小区”可翻译成residentialquarter/area。其实,“小区”和“新村”所指的都是居民住宅区,意思基本相同,只不过“小区”有时被认为比“新村”稍大一点。例如:中原小区ZhongyuanResidentialQuarter五、约定俗成的译法l有的地名已经约定俗成,没必要用拼音。例如:澳门Macao香港HongKong(Hong
5、kong)西藏Tibet呼和浩特Huhehot哈尔滨Harbin内蒙古InnerMongolia新疆维吾尔自治区XinjiangUighurAutonomousRegion乌鲁木齐Urumchi六、名片上常用的有关缩略词名片翻译实例:广东外语外贸大学张建中教授地址:中国广州市黄石东路电话:(020)88883278(办公)88887595-3244(住宅)传真:(020)88827369电子邮箱:jzzhang@gdufs.edu.cn邮编:510421lGuangdongUniversityofForeignStud
6、ieslZhangJianzhonglProfessorlEASTHUANGSHIGUANGZHOU,510421P.R.CHINAlTEL:(020)88883278(OFFICE)88887595EXT3244(HOME)lFAX:(020)88827369lE-mail:jzzhang@gdufs.edu.cn实用翻译:职业、职称及公司企业部门名称的翻译一、常见职业的翻译accountant:会计 actor:男演员 actress:女演员 airlinerepresentative:地勤人员 anchor:新闻
7、主播 announcer:广播员 architect:建筑师 artist:艺术家 associateprofessor:副教授 astronaut:宇航员. attendant:服务员 auditor:审计员 automechanic:汽车技工 baker:烘培师 barber:理发师(男) baseballplayer:棒球选手 bellboy:门童 bellhop:旅馆的行李员 binman:清洁工,垃圾工 blacksmith:铁匠 boxer:拳击手 broker(agent):经纪人 budgeteer:预
8、算编制者 busdriver:公车(巴士)司机 butcher:屠夫,肉商 buyer:采购员 carpenter:木匠 cartoonist:漫画家 cashier:出纳员 chef:厨师 二、常见职业的翻译chemist:化学师 clerk:店员 clown:小丑 cobbler:制(补)鞋匠computerprogramme
此文档下载收益归作者所有