0805翻译阿长与山海经鲁迅

0805翻译阿长与山海经鲁迅

ID:40488466

大小:35.22 KB

页数:10页

时间:2019-08-03

0805翻译阿长与山海经鲁迅_第1页
0805翻译阿长与山海经鲁迅_第2页
0805翻译阿长与山海经鲁迅_第3页
0805翻译阿长与山海经鲁迅_第4页
0805翻译阿长与山海经鲁迅_第5页
资源描述:

《0805翻译阿长与山海经鲁迅》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、0805翻译:阿长与山海经(鲁迅)Translation:AhChangandClassicofMountainsandSeas(LuXun)(translatedby:alexcwlin;editedby:AdamLam)      长妈妈,已经说过,是一个一向带领着我的女工,MammaChang,asImentionedbefore,wasthemaid-servantwhotookcareofmeallalong.说得阔气一点,就是我的保姆。Amoreglamorizedtitleforherwouldbe“nanny”.我的母亲和许多别的人都这样称呼她,

2、似乎略带些客气的意思。Mymotherandmanyotherpeoplecalledher“MammaChang”,whichwasmeanttoshowhersomecourtesy.只有祖母叫她阿长。Onlygrandmacalledher“AhChang”.我平时叫她“阿妈”,连“长”字也不带;NormallyIcalledher“AhMa”andskippedthe“Chang”part.但到憎恶她的时候,——例如知道了谋死我那隐鼠的却是她的时候,就叫她阿长。  ButwhenIwasangryather,suchasthetimeIknewabout

3、hermurderingofmymolemouse,Iwouldcallher“AhChang”.---------------------------------------------------------------------------------------------------------我们那里没有姓长的;Nobodyatourplacehadthefamilyname“Chang”.她生得黄胖而矮,“长”也不是形容词。MammaChangwasyellow-skinned,fatandshort,and“Chang”(whichinChin

4、esemeans“long”)wouldnotbeanappropriateadjectiveforher.又不是她的名字,“Chang”wasnotpartofhernameeither.记得她自己说过,她的名字是叫作什么姑娘的。什么姑娘,我现在已经忘却了,IrecallsheoncementionedhernamewasMiss“Something”,andIhaveforgottenwhatthat“Something”wasreferredto.总之不是长姑娘;也终于不知道她姓什么。AnyhowitwasnotMissChang,andafterallI

5、don’tevenknowwhatherfamilynamewas.记得她也曾告诉过我这个名称的来历:Idoremembershetoldmeoncehowthenamecameabout.先前的先前,我家有一个女工,身材生得很高大,这就是真阿长。Longtimeagoamaid-servantinourfamilywastallandbig,andshewastherealAhChang.后来她回去了,我那什么姑娘才来补她的缺,LatershereturnedhomeandMiss“Something”tookoverhervacancy.然而大家因为叫惯了,

6、没有再改口,Howeverallofushadbeenusedtothenameanddidnotbothertochange.于是她从此也就成为长妈妈了。  SoshebecameMammaChangfromthenon.---------------------------------------------------------------------------------------------------------虽然背地里说人长短不是好事情,但倘使要我说句真心话,我可只得说:Althoughtalkingbehindsomeone’sbackw

7、ouldnotbenice,yetifspeakingmymindisrequired,thenIhavetosayitlikeitis.我实在不大佩服她。ActuallyIdidn’tgivehermuchrespect.最讨厌的是常喜欢切切察察,向人们低声絮说些什么事。Themostannoyingthingaboutherwasshealwayslovedtogossipandwhisperedtopeopleabouttrivialthings.还竖起第二个手指,Shealsostuckoutoneofhersecondfingers.在空中上下摇动,或

8、者点着对手或自己的鼻尖。

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。