欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:40420549
大小:683.50 KB
页数:83页
时间:2019-08-02
《《报任安书》王静》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库。
1、生存还是毁灭?这是个问题。哈姆莱特被生活的困境逼到了死角,开始了关于生和死的思考,而早在两千多年前,中国一位伟大的史学家司马迁在生死抉择中做出了响亮的回答:“人固有一死,或重于泰山,或轻于鸿毛,用之所趣亦也。”不仅如此,他也用自己的行动实现了自己的人生价值,下面我们让走进司马迁的内心世界……?报任安书司马迁张氏制作字音头抢地(qiāng) 伏法受诛(zhū)暴肌肤(pù)鞭 棰(chuí)圜墙(yuán) 占卜(bǔ)囹圄(língyǔ)槛(jiàn)缧绁(léixìe)愠色(yùn)倜傥(tìt
2、ǎng)教学目的1学习本文的行文特点:借水行舟,排解胸中郁结,迂回曲折,但又脉络清晰。2体会文中表现出的作者身受极辱后忧愁幽思、激愤慷慨的情感。3学习司马迁忍辱负重、发愤著书的精神,树立正确的荣辱观和生死观。解题“书”是古代的一种文体,就是“书信”的意思。古人写信,多有题目,说明是写给谁的信,信题多为“报……书”“答……书”“与……书”“上……书”“寄……书”等,例如《答司马谏议书》(王安石)、《与朱元思书》(吴均)、《上枢密韩太尉书》(苏辙)等等。司马迁司马迁(公元前145—公元前87),字子长
3、,夏阳(今陕西韩城)人,西汉伟大的史学家,文学家和思想家。三十岁为郎中,数年后承袭父职任太史令,读到大量政府藏书。他继承父志,于太初元年(前104)开始着手编写《史记》。天汉二年(前99),由于替投降匈奴的李陵辩解,得罪汉武帝,被处宫刑。出狱后任中书令。为了完成《史记》的写作,他含垢忍辱,发愤著书,终于在征和初年(前91)以其“究天人之际,通古今之变,成一家之言”的史识,使《史记》成为中国历史上第一部纪传体通史,对后世的影响极为巨大,被鲁迅誉为“史家之绝唱,无韵之离骚”。【解题导读】本篇是司马迁写
4、给其友人任安的一封回信。司马迁因李陵之祸处以宫刑,出狱后任中书令,表面上是皇帝近臣,实则近于宦官,为士大夫所轻贱。任安此时曾写信给他,希望他能“推贤进士”。司马迁由于自己的遭遇和处境,感到很为难,所以一直未能复信。后任安因罪下狱,被判死刑,司马迁才给他写了这封回信。本篇不仅对我们研究司马迁的思想以及《史记》的写作动机和完成过程有极其重要的价值,并且在文学史上是不可多得的散文杰作,古人早就把它视为天下奇文,可与《离骚》媲美。此文之奇,首先表现为气势的磅礴。作者长久郁积心中的悲愤,借此文喷发而出,有如
5、长江大河,一泻千里,其气势之壮阔,令人惊叹。此文之奇,更在于他的纵横开阖、起伏跌宕。作者是坦率的,但内心的矛盾与痛苦又是极其复杂的,他无意矫饰,但三言两语又无法说清,所以他就一一地如实道来。时而慷慨激昂,时而如泣如诉;时而旁征博引,时而欲言又止。曲折反复,一波三折,充分表现出笔力的雄健。此外,行文的流畅,语言的生动,骈句、散句自然错落,排句、叠句时有穿插,使本篇在散文形式上也具有独具一格的艺术魅力。天下奇文全文共分为六段:第一段:向任安说明未能及时回信的原因。第二段:向任安说明不能在武帝面前“推贤
6、进士”的原因。第三段:叙述因为李陵事件下狱的经过。第四段:写自己忍辱受刑。第五段:写自己完成《史记》的心情。第六段:表达自己痛定思痛的心情。本文的基本思路第一段太史公牛马走司马迁再拜言。少卿足下:曩(nǎng)者辱赐书,教以慎于接物,推贤进士为务。原文重点解析太史公:司马迁所任官职。司马迁28岁接任父亲的职位,担任太史令。古代书信常在开头先列具写信人的官职姓名。再拜:拜两次,表示恭敬。言:陈述。足下:古代对人的敬称。曩:从前。者:表示停顿。推:推荐。进:引荐。贤、士:有才德的人。为务:作为应当做的
7、事情。务,责任、任务。当时司马迁任中书令(由宦官担任,掌管推选人才和文书等),能较多地接近皇帝,任安希望司马迁利用自己的条件向皇帝举荐人才。报任安书原文:太史公牛马走司马迁再拜言。少卿足下:曩(nǎng)者辱赐书,教以慎于接物,推贤进士为务。译:太史公、愿为您效犬马之劳的司马迁向您再拜致意。少卿足下:前些时候,承蒙您屈尊写信给我,教导我慎重地与人交往,并以向朝廷举荐贤能之士作为自己的责任。意气勤勤恳恳,若望仆不相师,而用流俗人之言,仆非敢如此也。原文重点解析勤勤恳恳:诚恳的样子。若:好像。望:抱怨
8、。仆:司马迁对自己的谦称。。用:听信。流:这里有顺从、追随的意思。俗人:指一般世俗之人。不相师:宾语前置。报任安书原文:意气勤勤恳恳,若望仆不相师,而用流俗人之言,仆非敢如此也。译:情意诚挚恳切,如果您责备我不听您的劝告(好像是在责备我没有遵从您的教诲),而附和(盲从、听信)一般世俗庸人看法的话,其实我并不敢这样做的。请略陈固陋。阙(quē)然久不报,幸勿为过!幸:希望。过:责备。原文重点解析报任安书原文:请略陈固陋。阙(quē)然久不报,幸勿为过!译:请允许我简略地陈述一下(说一
此文档下载收益归作者所有