各国社会制度不同

各国社会制度不同

ID:40137998

大小:354.31 KB

页数:29页

时间:2019-07-23

各国社会制度不同_第1页
各国社会制度不同_第2页
各国社会制度不同_第3页
各国社会制度不同_第4页
各国社会制度不同_第5页
资源描述:

《各国社会制度不同》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、After-classpracticeforlecture4Part12.各国社会制度不同,但不应该妨碍彼此之间的合作。4.难怪许多老一辈的人目睹这一情景就会回忆起往事。9.我非常感激我父亲,因为在我小时候他总是不断地鼓励我。After-classpracticeforlecture4Part21.贸易的巨增给两国都带来了益处。2.有独立见解的观察家们对你们在这方面所取得的成就给予了很好的评价。4.一个穿着讲究的人上了车,他的外表和谈吐都像美国人。After-classpracticeforlecture4Part33.即使读遍有关美

2、国为摆脱英国统治争取独立而进行革命的堂皇纪事,也不容易知道第一个为美国独立而牺牲的原来是一个黑人。4.她立即带他们离开了拥挤的客厅,走进了幽静的书房。Lecture6同义反译/视角转换法一、引子Mattie’shandwasunderneath,andEthankepthisclaspedonitamomentlongerthannecessary.原译:玛提的手在下,伊桑把它握住,握得比必要的时间长了一会儿。改译:玛提的手在下,伊桑把它握住,没有立刻松开。同义反译定义原文本来是正面表达,译文却从反面着笔;或者,原文用肯定语气的,译文

3、不妨倒过来,采取双否定或换反义词加否定语气。另一方面,原文从反面表达,译文却从正面表达,也属于该范畴。二、习惯表达方式举例riotpolice防暴警察(即anti-riotpolice,而不是暴乱的警察)crisislaw反危机法案(即anti-crisislaw)spyfilm反谍影片Noprisoners!赶尽杀绝!/统统杀光!Afteryou,sir.先生,您先请。二、习惯表达方式举例路上辛苦了。原译:Youmusthavehadatiringjourney.改译:Didyouhaveagoodtrip?Pleasetender

4、exactfare.原译:请付确切数目的车费。改译:恕不找赎。/不设找赎。Keepinlane!不准换线!Keepoffthelawn!请勿践踏草地!(正说反译)Icouldn’tagreemorewithyou.我完全同意你的看法。二、习惯表达方式举例Justmakeyourselfathome.不要客气。/别见外。“Where’syourbrother?”“He’sstillinbed.”“你弟弟在哪里?”“还没起床。”Ilayawakealmostthewholenight.原译:我整晚醒着躺在那儿。改译:我躺在那儿,几乎一夜没

5、睡。/几乎一夜没合眼。DidIgetyournameright?我没有弄错你的名字吧?Thatmanisatotalstrangertome.我根本不认识那个人。二、习惯表达方式举例Hewasthelastmantosaysuchthings.他绝不会说这样的话。Theyarenon-locallaborersinBeijing.他们是在北京打工的外地民工。Shewon’tgoawayuntilyoupromisetohelpher.原译:她要等你答应帮忙以后才肯走。改译:你不答应帮忙,她是不肯走的。Onlythreecustomer

6、sremainedinthebar.酒吧里只有三名顾客还没有走。(不译:还留着/还呆在那里)Wemustneverstoptakinganoptimisticviewoflife.我们要永远对生活抱乐观的态度。二、习惯表达方式举例Doyouknowwhysheisalwaystryingtoavoidyou?你知道她为什么老是不想见到你?Idothinkthatitisbeyondhispowertofulfillthetask.我的确认为要完成这项任务是他力所不及的。Webelievethattheyoungergeneration

7、willproveworthyofourtrust.我们相信年青一代将不会辜负我们的信任。二、习惯表达方式举例I’llbehereforgoodthistime.这一次我再也不走了。(不译:永远在此呆下去)Wait,heisserious.等等,他不是说着玩儿的。(不译:等等,他是认真的。)Now,Clara,befirmwiththeboy!听我说,克拉拉,对这孩子可不能心软。(不译:对这孩子要坚定)同义反译之目的1.明确语义。2.加强修辞。3.符合汉语习惯。三、反说正译Isn’titfunny!真逗!“Youwilltrytoti

8、demeover,won’tyou?”“Won’tI!”“你会帮我渡过难关的,是吗?”“当然!”Ifallthreeofyoutakepartinit,therecanbenofurtherquestioningofyo

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。