欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:39973052
大小:6.44 MB
页数:218页
时间:2019-07-16
《Perpetual Peace》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库。
1、PERPETUALPEACE*ForIdiptintothefuture,farashamnneyecouldTCC,SawtheVisionoftheworld,andallthcwonderthr:waxldLe;Snwtheheavensfillwithcommerce,argosiesofmagicsails,Pi!o!softhopurpletwilight,droppingd>wnwitheosrj?bales:Heardtheheavensfillwithnlmlting,andtherersin'daghastlydewFromthenations'airyna
2、viesgrapplinginthecentm!b!uo;Fardongtheworld.widcwhisperofthesouth-windrushingwarm,Withthestandardsofthepeoplesplungingthro'tkcthunder.storm:Tillthewar-drumthrobb'dnolonger,andthebntt.e.flagswerefuurl'dInthoParliamentofman,theFederationoftheworld.Thewthecommonsenseofmmtshallholdaf3etf::lreal
3、minawe,Andthekindlyearthahalldumbor,laptinuniversalhw."-''TSNNYSON:LcrRslryHERPERPETUALPEACEAPHILOSOPHICALESSAYTr7.rlSSLATEDWITHINTRODUCTIONANDNOTESBY31.CAMPBELLSMITH,M.A.:67?'il.4PREFACEBYI'I4、PANYPREFACETHIStranslationofKant’sessayonPerptuaPPeacewasundertakenbyMissMaryCampbellSmithatthesuggestionofthelateProfessorRitchieofSt.Andrews,whohadpromisedtowriteforitapreface,indicatingthevalueofKant’sworkinrelationtorecentdiscussionsregardingthepossibilityof‘Imakingwarstocease.”Inviewoft5、hegeneralinterestwhichthesediscussionshavearousedandofthevaguethinkingandaspirationwhichhavetoooftencharacterisedthem,itseemedtoProfessorRitchiethatatranslationofthiswiseandsagaciousessaywouldbebothopportuneandvaluable.*Hisuntimelydeathhaspreventedthefulfilmentofhispromise,andIhavebeenasked,6、inhisstead,tointroducethetranslator’swork.Thisis,Ithink,theonlycompletetranslationintoEnglishofKant’sessay,includingallthenotesaswellasthetext,andthetranslatorhasaddedafullhistoricalIntroduction,alongwithnumerousnotesofherown,soas(inProfessorRitchie’swords)‘Itomeettheneeds(I)ofthestudentofPo7、liticalviPrefaceSciencewhowishestounderstandtherelationofKant’stheoriestothoseofGrotius,Hobbes,Locke,Kousseauetc.,and(2)ofthegeneralreaderwhowishestounderstandthesignificanceofKant’sproposalsinconnectionwiththeidealsofPeaceCongresses,andwiththedeve
4、PANYPREFACETHIStranslationofKant’sessayonPerptuaPPeacewasundertakenbyMissMaryCampbellSmithatthesuggestionofthelateProfessorRitchieofSt.Andrews,whohadpromisedtowriteforitapreface,indicatingthevalueofKant’sworkinrelationtorecentdiscussionsregardingthepossibilityof‘Imakingwarstocease.”Inviewoft
5、hegeneralinterestwhichthesediscussionshavearousedandofthevaguethinkingandaspirationwhichhavetoooftencharacterisedthem,itseemedtoProfessorRitchiethatatranslationofthiswiseandsagaciousessaywouldbebothopportuneandvaluable.*Hisuntimelydeathhaspreventedthefulfilmentofhispromise,andIhavebeenasked,
6、inhisstead,tointroducethetranslator’swork.Thisis,Ithink,theonlycompletetranslationintoEnglishofKant’sessay,includingallthenotesaswellasthetext,andthetranslatorhasaddedafullhistoricalIntroduction,alongwithnumerousnotesofherown,soas(inProfessorRitchie’swords)‘Itomeettheneeds(I)ofthestudentofPo
7、liticalviPrefaceSciencewhowishestounderstandtherelationofKant’stheoriestothoseofGrotius,Hobbes,Locke,Kousseauetc.,and(2)ofthegeneralreaderwhowishestounderstandthesignificanceofKant’sproposalsinconnectionwiththeidealsofPeaceCongresses,andwiththedeve
此文档下载收益归作者所有