古典名著英译片段赏析(黄教授周三用)

古典名著英译片段赏析(黄教授周三用)

ID:39638467

大小:80.50 KB

页数:8页

时间:2019-07-08

古典名著英译片段赏析(黄教授周三用)_第1页
古典名著英译片段赏析(黄教授周三用)_第2页
古典名著英译片段赏析(黄教授周三用)_第3页
古典名著英译片段赏析(黄教授周三用)_第4页
古典名著英译片段赏析(黄教授周三用)_第5页
资源描述:

《古典名著英译片段赏析(黄教授周三用)》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、古典名著英译片段赏析《红楼梦》一词多义与一义多词acquiesce,add,admit,advise,agree,announce,answer,approve,ask,assure,beg,bellow,blurtout,bluster,cackle,call,caution,challenge,chime,chortle,chuckle,comment,complain,comply,conclude,confirm,continue,counter,crow,cry,cutin,declare,demand,demur,disclaim,ejaculate,exclaim

2、,explain,explode,expostulate,falter,fume,gasp,giggle,goon,growl,grumble,gush,howl,implore,improvise,inform,inquire,insist,instruct,intercede,interpose,lament,marvel,mumble,murmur,muse,mutter,object,observe,order,offer,par,plead,pointout,prattle,prevaricate,promise,pronounce,propose,protest,p

3、utin,quaver,quip,quote,rap,reason,reflect,regale,reiterate,rejoin,remark,remonstrate,reply,report,respond,resume,retort,roar,scoff,scold,scream,shriek,sigh,snap,sneer,snigger,snort,sob,spitout,splutter,stipulate,storm,suggest,swear,tease,tell,threaten,thunder,titter,urge,venture,volunteer,wa

4、rn,whisper,wonder(120)1.原文:袭人见了又是着忙又是可笑,忙开了门,笑的弯着腰拍手道:“你这么大雨跑什么?哪知道爷回来了。”(第30回)译文:Tornbetweenconcernandamusementshe(Xiren)hastilyopenedthegate,thendoubledupwithlaughter,clappingherhands.“Howwerewetoknowyouwereback?”shespluttered.“Wherehaveyoubeen,runningaboutinsuchadownpour?”(splutter:tospea

5、kquicklyandconfusedlyfromexcitement,surprise,anger,etc)2.原文:宝玉还骂道:“下流东西们!我素日担待你们得了意,一点儿也不怕,越发拿我取笑儿了。”(第30回)译文:“Youlowcreatures!”hestormed.“Itreatyousowellthatyou’velostallsenseofrespect.Nowyoudaremakefunofme!”(storm:toexpressviolentanger;shoutangrilyandloudly)3.原文:薛姨妈又是心疼,又是发恨,骂一回薛蟠,又骂一回柳湘莲,

6、意欲告诉王夫人,遣人寻拿柳湘莲。宝钗忙劝道:“这不是什么大事,不过他们一起吃酒,酒后翻脸常情。”(第47回)译文:AuntXue,tornbetweenmaternalaffectionandanger,abusedhersonandLiuXianglianbyturns.ShewantedtocomplaintoLadyWangandhaveXianglianarrested.“Thisisn’tallthatserious,”Baochaidemurred.“Theyweresimplydrinkingtogether,anddrunkenbrawlsarecommonen

7、ough.”(demur:toexpressadoubtaboutsomethingorobjectiontosomething)4.原文:众媳妇上来笑说:“嫂子,快求姑娘们叫回那孩子罢。平姑娘来了可就不好了。”那婆子说道:“凭你那个平姑娘来也凭个理。没有娘管女儿大家管着娘的。”(第59回)译文:“Quick,sister!”theyurged.“Asktheyoungladiestocallthatchildback.IfMissPingercomes,you’reinfortrouble

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。