《唐雎不辱使命》范

《唐雎不辱使命》范

ID:39567475

大小:1003.00 KB

页数:57页

时间:2019-07-06

《唐雎不辱使命》范_第1页
《唐雎不辱使命》范_第2页
《唐雎不辱使命》范_第3页
《唐雎不辱使命》范_第4页
《唐雎不辱使命》范_第5页
资源描述:

《《唐雎不辱使命》范》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、为什么中国人走路总喜欢低着头,而美国人走路总是抬着头?周恩来答:因为中国人走的是上坡路,所以总是低头攀登;而美国人正在走下坡路,所以两眼望天。基辛格问:西方记者:你们国库里到底有多少人民币?共有十八元八角八分。周恩来答:尼克松:周恩来总理:一天有多少人过桥?每天有五个人过桥。工、农、兵、学、商。50年代初,周总理接受美国记者的采访,随手将一枚美国派克钢笔放在桌上。记者:总理阁下,你们堂堂的中国人为什么还要用我们美国生产的钢笔呢?总理:提起这支笔啊,那可就话长了。这不是一支普通的笔,而是一个朝鲜朋友在朝鲜战场上得到的战利品,是作为礼物送给我的

2、。我觉得有意义,就收下了贵国的这支笔。唐雎不使命辱《战国策》唐雎不辱使命辜负唐雎完成了出使的任务。刘向(约前77~前6)本名更生,字子政,沛(今江苏沛县)人。西汉经学家、目录学家、文学家,汉皇族。作者简介本文选自《战国策》(战国时代国别体史书)。它是西汉的刘向根据战国时事的记录整理编辑的,共三十三篇,分东周、西周、秦、齐、楚、赵、魏、韩、燕、宋、卫、中山十二策。其叙事年代起于战国初年,终于六国灭亡,从中可以看出当时各诸侯国政治、军事、外交等方面的动态和社会面貌。文学常识《战国策》保留了大量纵横家的著作和言论。何为纵横家?即凭借三寸不烂之舌,

3、审时度势,游说于各国诸侯之间,极尽其纵横捭阖之能事的人。《战国策》文笔生动,尤其善于描写人物活动,绘影绘声,个性鲜明。战国时期的最后十年,秦以秋风扫落叶之势相继歼灭了各诸侯国。公元前230年灭韩,公元前225年灭魏。安陵是魏的附庸小国,秦企图用“易地”的政治骗局不战而屈人之兵(秦人往往借迁徙之名行灭国之实),由此引出了安陵君派唐雎出使秦国一事。时代背景读准字音唐雎怫然韩傀免冠徒跣缟素庸夫色挠以头抢地jŪfúguīxiăngǎoyōngnáoqiāng重点掌握以下词语。〖易〗〖其〗〖加惠〗〖弗〗〖悦〗〖因〗〖错意〗交换。句中用来加重语气的助词

4、。给予恩惠。(fú)不。高兴。于是。置意。错,通“措”。〖广〗〖逆〗〖轻〗〖与〗〖岂直〗〖怫然〗〖公〗〖布衣〗扩充。违背。轻视。语气助词,相当于“吗”。难道只是。(fú)盛怒的样子。相当于“先生”,古代对人的尊称。平民。〖免冠〗〖徒跣〗〖抢〗〖庸夫〗〖士〗〖休祲〗〖缟素〗摘掉帽子。光着脚。撞。平庸无能的人。这里指有才能有胆识的人。吉凶的征兆。休,吉祥。祲,不祥。白色的丝织品,这里指穿丧服。〖色挠〗〖谢〗〖谕〗〖徒以〗变了脸色。挠,屈服。道歉。明白、懂得。只因为。徒,只是。地图秦王使人谓安陵君曰:“寡人欲以五百里之地易安陵,安陵君其许寡人!”

5、安陵君曰:“大王加惠,以大易小,甚善;虽然,受地于先王,愿终守之,弗敢易!”秦王不悦。安陵君因使唐雎使于秦。翻译课文秦王派人对安陵君说:“我想要用方圆五百里的土地交换安陵,安陵君一定要答应我啊!”安陵君说:“大王给予恩惠,用大片的土地交换小的土地,很好;即使如此,我从先王那里接受了封地,愿意始终守卫它,实在不敢交换啊!”秦王不高兴。于是安陵君派唐雎出使到秦国。译文秦王谓唐雎曰:“寡人以五百里之地易安陵,安陵君不听寡人,何也?且秦灭韩亡魏,而君以五十里之地存者,以君为长者,故不错意也。今吾以十倍之地,请广于君,而君逆寡人者,轻寡人与?”译文秦

6、王对唐雎说:“我用方圆五百里的土地交换安陵,安陵君不听从我,这是为什么呢?况且秦国已经灭了韩国亡了魏国,而安陵君却凭借方圆五十里的土地幸存下来,是因为我把安陵君当作忠厚的长者,所以才不打他的主意。现在我用十倍于安陵的土地,让安陵君扩大领土,但是他违背我的意愿,难道不是轻视我吗?”唐雎对曰:“否,非若是也。安陵君受地于先王而守之,虽千里不敢易也,岂直五百里哉?”唐雎回答说:“不,不是像你说的这样。安陵君从先王那里接受了封地并且保卫它,即使是方圆千里的土地也不敢交换,何况仅仅五百里呢?”译文秦王怫然怒,谓唐雎曰:“公亦尝闻天子之怒乎?”唐雎对曰

7、:“臣未尝闻也。”秦王曰:“天子之怒,伏尸百万,流血千里。”唐雎曰:“大王尝闻布衣之怒乎?”秦王曰:“布衣之怒,亦免冠徒跣,以头抢地尔。”译文秦王勃然大怒,对唐雎说:“您曾听说过天子发怒吗?”唐雎回答说:“我未曾听说过。”秦王说:“天子发怒,百万具尸体倒下,使血流千里。”唐雎说:“大王曾经听说过平民发怒吗?”秦王说:“平民发怒,也不过是摘掉帽子光着脚,把头往地上撞罢了。”唐雎曰:“此庸夫之怒也,非士之怒也。夫专诸之刺王僚也,彗星袭月;聂政之刺韩傀也,白虹贯日;要离之刺庆忌也,仓鹰击于殿上。此三子者,皆布衣之士也,怀怒未发,休祲降于天,与臣而

8、将四矣。若士必怒,伏尸二人,流血五步,天下缟素,今日是也。”挺剑而起。译文唐雎说:“这是平庸无能的人发怒,不是有才能有胆识的人发怒。那专诸刺杀吴王僚的时候,彗星的尾巴扫过月亮,聂

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。