欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:39289243
大小:661.20 KB
页数:19页
时间:2019-06-29
《政府工作报告中英文表达》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库。
1、1依法履职performone'sfunctionsinaccordancewiththelaw2从容应对挑战confidentlymetallchallenges3奋力攻坚克难strovetoovercomedifficulties4实现目标attainthetargets5经济运行稳中向好Theeconomywasstableandimproved6经济效益economicperformance7城镇登记失业率theregisteredurbanunemploymentrate8创历史新高anall-timehigh9再上新台阶reachanewhigh10城镇居民人
2、均可支配收入Thepercapitadisposableincomeofurbanresidents11农村居民人均纯收入thepercapitanetincomeofruralresidents12城乡居民收入差距theurban-ruralincomegap13规模以上工业企业industrialenterpriseswithannualrevenueof20millionyuanormorefromtheirmainbusinessoperations14粮食产量Grainoutput15增加值value-added16地区生产总值grossregionalprod
3、uct17主要实物量指标Mainrealphysicalindexes18社会事业Socialprograms19载人深潜manneddeep-seadives20建成创新型国家makethecountrymoreinnovative21经济社会发展既有量的扩大,又有质的提升Theeconomyandsocietydevelopedbothquantitativelyandqualitatively22砥砺前行forgeahead23工作总基调generalworkguideline24稳中求进makeprogresswhilemainingstability25统筹稳增
4、长、调结构、促改革maintainstablegrowth,makestructureadjustmentsandcarryoutreforminaholisticway26坚持宏观政策要稳、微观政策要活、社会政策要托底Weensuredthatthegovernment'smacropoliciesarestable,micropoliciesareflexibleandsocialpoliciesmeetpeople'sbasicneeds.27采取一系列既利当前、更惠长远的举措weadoptedmeasureswithbothshort-termandlong-te
5、rmbenefitsinmind28稳中有为,稳中提质,稳中有进Westrovetobreaknewground,improvequality,andmakeprogresswhileensuringstability.29各项工作实现了良好开局Allourworkgotofftoagoodstart.30激发市场活力invagoratethemarket31内生动力internaldrivingforcetogrowth32国内外错综复杂的环境complexinternationalanddomesticdevelopmentsdevelopment:arecentev
6、entwhichisthelatestinaseriesofrelatedevents(态势)33深处着力endeavortoresolvedeep-seatedproblemsanddifficulties34放开市场这只“看不见的手”,用好政府这只“看得见的手”givefullreintoboththeinvisiblehandofthemarketandthevisiblehandofthegovernment35加快转变职能accelaratethetransformationofgovernmentfunctions36简政放权streamlineadminis
7、trationanddelegatemorepowertolower-levelgovernments37国务院机构改革ReformofStateCouncilbodies38有序实施becarriedoutinanorderlymaner39取消和下放了416项行政审批等事项abolishordelegatetolower-levelgovernments416itemspreviouslysubjecttoStateCouncilreviewandapproval40分批inbatches41政府核准的投资项目目录thel
此文档下载收益归作者所有