资源描述:
《2013年中国矿业大学翻译硕士英语翻译基础考研真题,考研大纲》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库。
1、中国矿业大学2013年翻译硕士MTI真题及答案I.Directions:Translatethefollowingwords,abbreviationsorterminologyintoChinese.Therearealtogether20itemsinthispartofthetest,withonepointforeach.(20points)1.住宅物业2.客户关系管理3.组织能力评估4.供应链管理5.做大经济“蛋糕”6.放宽市场准入7.淘汰煤炭行业落后产能8.促进生态修复9.科技成果产业化10.全民健身11.
2、文化体制改革12.不断提髙政策的针对性、灵活性和前瞻性13.民族凝聚力14.中国特色军事变革15.廉租房16.加强科技支撑17.仁爱原则18.收入倍增19.廉政文化建设20.支农惠农政策1II.Directions:TranslatethefollowingsourcetextintoChinese.(55points)Thetravelerfromthecoast,who,afterploddingnorthwardforascoreofmilesovercalcareousdownsandcorn-lands,su
3、ddenlyreachesthevergeofoneoftheseescarpments,issurprisedanddelightedtobehold,extendedlikeamapbeneathhim,acountrydifferingabsolutelyfromthatwhichhehaspassedthrough.Behindhimthehillsareopen,thesunblazesdownuponfieldssolargeastogiveanunenclosedcharactertothelandsca
4、pe,thelanesarewhite,thehedgeslowandplashed,theatmospherecolorless.Here,inthevalley,theworldseemstobeconstructeduponasmallerandmoredelicatescale;thefieldsaremerepaddocks,soreducedthatfromthisheighttheirhedgerowsappearanetworkofdarkgreenthreadsoverspreadingthepale
5、rgreenofthegrass.Theatmospherebeneathislanguorous,andissotingedwithazurethatwhatartistscallthemiddledistancepartakesalsoofthathue,whilethehorizonbeyondisofthedeepestultramarine.Thecrimsonbricklodgecamefirstinsight,uptoitseavesindenseevergreens.Shethoughtthiswast
6、hemansionitselftill,passingthroughthesidewicketwithsometrepidation,andonwardtoapointatwhichthedrivetookaturn,thehouseproperstoodinfullview.Itwasofrecenterection–indeedalmostnew–andofthesamerichredcolorthatformedsuchacontrastwiththeevergreensofthelodge.Farbehindt
7、hecomerofthehouse–whichroselikeageraniumbloomagainstthesubduedcolorsaround–stretchedthesoftazurelandscapeofTheChase–atrulyvenerabletractofforestland,oneofthefewremainingwoodlandsinEnglandofundoubtedprimaevaldate,whereinDruidicalmistletoewasstillfoundonagedoaks,a
8、ndwhereenormousyewtrees,notplantedbythehandofman,grewastheyhadgrownwhentheywerepollardedforbows.Allthissylvanantiquity,however,thoughvisiblefromtheSlopes,wasoutsideth